Текст и перевод песни Ray Barretto - Amor Y Sacrificio
Amor Y Sacrificio
Любовь и жертва
Si
me
pides
que
me
vaya
lejos,
lejos,
muy
lejos
para
siempre
de
ti
Если
ты
попросишь
меня
уйти
далеко,
далеко,
очень
далеко,
навсегда
от
тебя,
Tú
bien
sabes
que
tengo
mi
orgullo
То
ты
хорошо
знаешь,
что
у
меня
есть
гордость,
Y
que
con
mi
cariño
me
alejo
de
ti
И
что
я
уйду
от
тебя
вместе
со
своей
любовью,
Tantas
historias
te
han
contado
de
mí
Так
много
историй
тебе
рассказывали
обо
мне,
Y
ninguna
te
enseñó
la
verdad
И
ни
одна
из
них
не
научила
тебя
правде.
Sólo
quieren
destruir
este
hermoso
y
gran
amor
Они
просто
хотят
разрушить
эту
прекрасную
и
великую
любовь,
Que
tú
y
yo
formamos
en
sacrificio
Которую
мы
с
тобой
построили
в
жертву.
Juntos
luchemos
los
dos
defendiendo
nuestro
amor,
Вместе
будем
бороться
за
нашу
любовь,
Nuestras
vidas
de
paz
y
felicidad
За
нашу
мирную
и
счастливую
жизнь.
Juntos
luchemos
los
dos
defendiendo
nuestro
amor
(2)
Вместе
будем
бороться
за
нашу
любовь
(2).
En
cada
vida,
Dios
lo
ha
dicho,
no
hay
amor
sin
sacrificio
В
каждой
жизни,
как
сказал
Господь,
нет
любви
без
жертвы.
Juntos
luchemos
los
dos
defendiendo
nuestro
amor
Вместе
будем
бороться
за
нашу
любовь.
Lo
que
te
ofrezco
es
quererte
hasta
que
venga
la
muerte
Все,
что
я
тебе
предлагаю,
— это
любить
тебя
до
самой
смерти.
Juntos
luchemos
los
dos
defendiendo
nuestro
amor
Вместе
будем
бороться
за
нашу
любовь.
Tanto
que
hemos
luchado,
no
te
me
vayas,
quédate
a
mi
lado
Мы
так
много
боролись,
не
уходи,
останься
со
мной.
Juntos
luchemos
los
dos
defendiendo
nuestro
amor
Вместе
будем
бороться
за
нашу
любовь.
Amor
no
es
amor,
mi
corazón,
sin
sacrificio
Любовь
— это
не
любовь,
мое
сердце,
без
жертвы.
Juntos
luchemos
los
dos,
juntos,
mi
amor
Вместе
будем
бороться
за
нашу
любовь,
вместе,
моя
любовь.
Me
quedaré
contigo
hasta
que
venga
la
muerte
Я
буду
с
тобой
до
самой
смерти.
Juntos
luchemos
los
dos,
juntos,
mi
amor
Вместе
будем
бороться
за
нашу
любовь,
вместе,
моя
любовь.
Porque
mi
fin
es
quererte
y
amarte
toda
la
vida
Потому
что
моя
цель
— любить
тебя
и
любить
всю
жизнь.
Juntos
luchemos
los
dos,
juntos,
mi
amor
Вместе
будем
бороться
за
нашу
любовь,
вместе,
моя
любовь.
Sabes
que
te
tengo
en
mi
mente,
Знаешь,
что
я
думаю
о
тебе,
No
importa
lo
que
diga
ni
critique
la
gente
Неважно,
что
говорят
или
критикуют
люди.
Juntos
luchemos
los
dos,
juntos,
mi
amor
Вместе
будем
бороться
за
нашу
любовь,
вместе,
моя
любовь.
Y
mira
que
tantas
historias
te
han
contado
y
ninguna
se
ha
comprobado
И
смотри-ка,
сколько
историй
тебе
рассказывали,
и
ни
одна
не
подтвердилась.
Juntos
luchemos
los
dos,
juntos,
mi
amor
Вместе
будем
бороться
за
нашу
любовь,
вместе,
моя
любовь.
Cariñito,
ven
donde
mí,
que
yo
te
haré
felicidad
mía
Родная,
приди
ко
мне,
и
я
сделаю
тебя
своей
радостью.
Juntos
luchemos
los
dos,
juntos,
mi
amor
Вместе
будем
бороться
за
нашу
любовь,
вместе,
моя
любовь.
Nadie
más
que
tú
en
mi
vida,
tú
eres
mi
cielo,
mi
reina
querida
Никто,
кроме
тебя,
в
моей
жизни,
ты
мое
небо,
моя
дорогая
королева.
Juntos
luchemos
los
dos,
juntos,
mi
amor
Вместе
будем
бороться
за
нашу
любовь,
вместе,
моя
любовь.
Oye,
cariño,
en
la
vida
hay
rosas
y
hay
espinas
Слушай,
родная,
в
жизни
есть
и
розы,
и
шипы.
Juntos
luchemos
los
dos,
juntos,
mi
amor
Вместе
будем
бороться
за
нашу
любовь,
вместе,
моя
любовь.
Es
la
historia
de
un
amor
amor
y
sacrificio
Это
история
о
любви,
любви
и
жертве.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlie Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.