Ray Barretto - Con El Cimarrón - перевод текста песни на немецкий

Con El Cimarrón - Ray Barrettoперевод на немецкий




Con El Cimarrón
Mit Dem Cimarrón
(¡Déjame gozar con el cimarrón!)
(Lass mich mit dem Cimarrón genießen!)
(Que se va pal' monte)
(Der in den Busch geht)
(¡Déjame gozar con el cimarrón!)
(Lass mich mit dem Cimarrón genießen!)
(Que se va pal' monte)
(Der in den Busch geht)
Oye, linda maruca
Hör mal, schöne Maruca
Yo me divierto como quieras
Ich amüsiere mich, wie du willst
Pero, si soy azucar
Aber, wenn ich Zucker bin
¿Por qué te portas de esa manera?
Warum verhältst du dich so?
Si yo soy azucar, niña majadera
Wenn ich Zucker bin, du nerviges Mädel
¿Por qué te metes conmigo en la ruñidera?
Warum gerätst du mit mir in diesen Streit?
(¡Déjame gozar con el cimarrón!)
(Lass mich mit dem Cimarrón genießen!)
(Que se va pal' monte)
(Der in den Busch geht)
(¡Déjame gozar con el cimarrón!)
(Lass mich mit dem Cimarrón genießen!)
(Que se va pal' monte)
(Der in den Busch geht)
Si bailo el son montuno
Wenn ich den Son Montuno tanze
¿Por qué me formas tanta querella?
Warum machst du so viel Streit?
Es que no puede uno-
Man kann ja nicht einmal-
Ni saborearlo mucho con ella
Noch viel mit ihr davon kosten
Bailo el son montuno porque soy estrella
Ich tanze den Son Montuno, weil ich ein Star bin
Dejame que goze, bailando mucho con ella
Lass mich genießen, indem ich viel mit ihr tanze
(¡Déjame gozar con el cimarrón!)
(Lass mich mit dem Cimarrón genießen!)
(Que se va pal' monte)
(Der in den Busch geht)
(¡Déjame gozar con el cimarrón!)
(Lass mich mit dem Cimarrón genießen!)
(Que se va pal' monte)
(Der in den Busch geht)
Ella, que me conoce, sabe que bailo bien el tornillo
Sie, die mich kennt, weiß, dass ich den Tornillo gut tanze
Deja, negra, que goze como si fuera allá en Manzanillo
Lass mich, Negra, genießen, als wäre ich drüben in Manzanillo
Ella me conoce porque soy un pillo
Sie kennt mich, weil ich ein Schelm bin
Dejame que goze lo mismo que en Manzanillo
Lass mich genauso genießen wie in Manzanillo
(¡Déjame gozar con el cimarrón!)
(Lass mich mit dem Cimarrón genießen!)
(Que se va pal' monte)
(Der in den Busch geht)
Si yo soy azucar, niña majadera
Wenn ich Zucker bin, du nerviges Mädel
¿Por qué te metes en la ruñidera?
Warum gerätst du in diesen Streit?
(¡Déjame gozar con el cimarrón!)
(Lass mich mit dem Cimarrón genießen!)
(Que se va pal' monte)
(Der in den Busch geht)
Ella, que me conoce, sabe que soy un pillo
Sie, die mich kennt, weiß, dass ich ein Schelm bin
Porque yo lo gozo, allá en Manzanillo
Weil ich es genieße, drüben in Manzanillo
(¡Déjame gozar con el cimarrón!)
(Lass mich mit dem Cimarrón genießen!)
(Que se va pal' monte)
(Der in den Busch geht)
(¡Pal' monte!)
(In den Busch!)
(¡Pal' monte!)
(In den Busch!)
(¡Pal' monte!)
(In den Busch!)
(¡Pal' monte!)
(In den Busch!)
(¡Pal' monte!)
(In den Busch!)
(¡Pal' monte!)
(In den Busch!)
(Cimarrón que se va pal' monte)
(Cimarrón, der in den Busch geht)
(Cimarrón que se va pal' monte)
(Cimarrón, der in den Busch geht)
(Cimarrón que se va pal' monte)
(Cimarrón, der in den Busch geht)
¡Eh!, cima-cima-cimarrón
Eh!, Zima-zima-Cimarrón
Cimarrón que se va
Cimarrón, der geht
(Cimarrón que se va pal' monte)
(Cimarrón, der in den Busch geht)
Oye, dejame gozar como el cimarron del monte
Hör mal, lass mich genießen wie der Cimarrón aus dem Busch
(Cimarrón que se va pal' monte)
(Cimarrón, der in den Busch geht)
Ay mira, cosa buena, cómo vacila el cimarrón
Ach schau, wie der Cimarrón feiert
(Cimarrón que se va pal' monte)
(Cimarrón, der in den Busch geht)
Cimarrón
Cimarrón





Авторы: Rafael Lopez Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.