Ray Barretto - Nadie Se Salva de la Rumba (Live) - перевод текста песни на немецкий

Nadie Se Salva de la Rumba (Live) - Ray Barrettoперевод на немецкий




Nadie Se Salva de la Rumba (Live)
Niemand entkommt der Rumba (Live)
Ala, la, la, la.
Ala, la, la, la.
(A cualquiera lo lleva hasta la tumba...)
(Jeden kann sie ins Grab bringen...)
Ala, la, la, la, la.
Ala, la, la, la, la.
¡Sabor a rumba sabrosa!
So schmeckt leckere Rumba!
(Nadie se salva de la rumba
(Niemand entkommt der Rumba
A cualquiera lo lleva hasta la tumba...)
Jeden kann sie ins Grab bringen...)
(Bis).
(Wiederholung).
(Celia Cruz).
(Celia Cruz).
La rumba no tiene raza
Die Rumba kennt keine Rasse
Pa' la rumba no hay color
Für die Rumba gibt es keine Hautfarbe
La rumba se baila en paz
Die Rumba tanzt man in Frieden
Aunque haya frío o calor.
Ob es kalt ist oder heiß.
(Ray Barreto).
(Ray Barretto).
Cuando suenan las encerro
Wenn die Kuhglocken klingen
Cualquiera marca el compás
Jeder gibt den Takt an
He visto bailar a un perro
Ich habe einen Hund tanzen sehen
Con las dos patas de atrás...
Auf seinen beiden Hinterbeinen...
¡Cómo!
So geht's!
(Nadie se salva de la rumba
(Niemand entkommt der Rumba
A cualquiera lo lleva hasta la tumba...)
Jeden kann sie ins Grab bringen...)
(Bis).
(Wiederholung).
(Adalberto Santiago).
(Adalberto Santiago).
La universidad sintió
An der Universität spürte man
De la rumbita el rumor
Das Gerücht der kleinen Rumba
Y allí también la bailó
Und auch dort tanzte man sie
Del estudiante al rector.
Vom Studenten bis zum Rektor.
(Celia Cruz).
(Celia Cruz).
Ay!. trigueña, rubia y bonita
Ay! Brünette, Blonde und Schöne
Se confunden al bailar
Vermischen sich beim Tanzen
La sandunguera rumbita
Die feurige kleine Rumba
Que pone al mundo a gozar.
Die die Welt zum Genießen bringt.
(Ay!, ay!, ay! que bueno suena la rumba)
(Ay!, ay!, ay! wie gut die Rumba klingt)
Ay! que bueno suena, que bueno suena
Ay! wie gut sie klingt, wie gut sie klingt
Que bueno suena la rumba...
Wie gut die Rumba klingt...
(Ay!, ay!, ay! que bueno suena la rumba)
(Ay!, ay!, ay! wie gut die Rumba klingt)
Pero que bueno esta esto
Aber wie gut das hier ist
Con Celia Cruz, Barreto y Adalberto.
Mit Celia Cruz, Barretto und Adalberto.
(Ay!, ay!, ay! que bueno suena la rumba)
(Ay!, ay!, ay! wie gut die Rumba klingt)
Ay! rumba rica a mi tierra le zumba
Ay! Köstliche Rumba, meine Heimat ist voll davon
Y a mi me gusta cuando repica la tumba.
Und ich mag es, wenn die Tumba schlägt.
(Ay!, ay!, ay! que bueno suena la rumba)
(Ay!, ay!, ay! wie gut die Rumba klingt)
La baila el grande, la baila el chico
Der Große tanzt sie, der Kleine tanzt sie
La goza el pobre, también el rico.
Der Arme genießt sie, auch der Reiche.
(Ay!, ay!, ay! que bueno suena la rumba)
(Ay!, ay!, ay! wie gut die Rumba klingt)
Oye como suena, rucu-tumbá, rucu-tumbá, rucu-tumbá
Hör mal wie es klingt, rucu-tumbá, rucu-tumbá, rucu-tumbá
Pero que buena mi rumba.
Aber wie gut meine Rumba ist.
(Ay!, ay!, ay! que bueno suena la rumba)
(Ay!, ay!, ay! wie gut die Rumba klingt)
Siento un bongó mamita me está llamando...
Ich höre eine Bongo, Mamita, sie ruft mich...
¡Que viene ya!
Jetzt geht's los!
¡Oye Adalberto le pongo Azúca' a esto, si o no!
Hey Adalberto, soll ich dem hier Zucker [Flair] geben, ja oder nein!
¡Mela'o, mela'o!
Süß, süß!
¡Pa' ti, pa' ti, azúcar, azúcar!
Für dich, für dich, Zucker, Zucker!
(A gozar... Barreto en la rumba)
(Genießen... Barretto in der Rumba)
¡Oye Celia mira quién llegó!
Hey Celia, schau wer da ist!
¡Ray Barreto!
Ray Barretto!
(A gozar... Barreto en la rumba)
(Genießen... Barretto in der Rumba)
(Bis x3).
(3x Wiederholung).
¡Ay! mi madre pero quien me habrá metido en esto!
Ay! Meine Güte, wer hat mich da nur reingebracht!
¡Azúcar!
Zucker!
¡Óyeme, campanero, campana, ahora, ahí!
Hör mal, Glockenspieler, Glocke, jetzt, da!
(Celia Cruz).
(Celia Cruz).
La baila hacia arriba, la baila hacia abajo.
Man tanzt sie nach oben, man tanzt sie nach unten.
(Que bueno suena la rumba)
(Wie gut die Rumba klingt)
Cuando... repica el tambor.
Wenn... die Trommel schlägt.
(Que bueno suena la rumba)
(Wie gut die Rumba klingt)
Se siente mucho sabor.
Man spürt viel Flair.
(Que bueno suena la rumba)
(Wie gut die Rumba klingt)
Ay!. pero ven a gozar.
Ay! aber komm und genieß es.
(Que bueno suena la rumba)
(Wie gut die Rumba klingt)
Con el sabor de mi rumba.
Mit dem Flair meiner Rumba.
(Que bueno suena la rumba)
(Wie gut die Rumba klingt)
Marcando bien tu pasito.
Zeig schön deine Schritte.
(Que bueno suena la rumba)
(Wie gut die Rumba klingt)
Ala, la...
Ala, la...





Авторы: Siro Rodriguez, Alberto Delachaux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.