Ray Barretto - Seguiré Sin Soñar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ray Barretto - Seguiré Sin Soñar




Seguiré Sin Soñar
I'll Go On Without Dreaming
Me dices que estas arrepentida
You tell me that you're sorry
Y que quieres volver a ser como antes
And that you want to go back to the way it was
Si tuviera la fe que me quitaste tu
If I had the faith that you took from me
Soñaría aquel mundo ahora mismo.
I would dream about that world right now.
No quiero, sentirme ilusionado
I don't want to feel excited
Ni pensar en los besos que me diste
Or think about the kisses you gave me
Seguiré sin soñar
I'll go on without dreaming
Sin volverte a besar
Without kissing you again
La vida, lo quiere así.
Life wants it that way.
Oye...
Hey...
Yo seguiré sin soñar
I'll go on without dreaming
Sin volverte a acariciar
Without caressing you again
La vida lo quiere así.
Life wants it that way.
(Seguiré "seguiré" seguiré "seguiré"
(I'll go on "I'll go on" I'll go on "I'll go on"
Sin soñar, sin volverte a besar)
Without dreaming, without kissing you again)
Amada, prenda querida, no pude vivir sin verte
My love, my dear, I couldn't live without seeing you
Y aunque estas arrepentida
And even though you're sorry
No quiero volver a verte mas.
I don't want to see you anymore.
(Seguiré "seguiré" seguiré "seguiré"
(I'll go on "I'll go on" I'll go on "I'll go on"
Sin soñar, sin volverte a besar)
Without dreaming, without kissing you again)
Soñando vives tu, soñando vivo yo
You live in a dream, I live in a dream
Yo no quiero ilusionarme, con tu falso corazón.
I don't want to be illusioned by your false heart.
(Seguiré "seguiré" seguiré "seguiré"
(I'll go on "I'll go on" I'll go on "I'll go on"
Sin soñar, sin volverte a besar).
Without dreaming, without kissing you again).
Ayayayai!
Ayayayai!
Ay!
Ay!
(Ey!)(Seguiré sin soñar, sin volverte a besar)(Seguiré sin soñar, sin volverte a besar)
(Hey!)(I'll go on without dreaming, without kissing you again)(I'll go on without dreaming, without kissing you again)
Oye, oye mulata
Hey, hey, mulatto girl
La vida, la vida, lo quiere así.
Life, life, wants it that way.
(Seguiré sin soñar, sin volverte a besar)
(I'll go on without dreaming, without kissing you again)
Aunque estas arrepentida eh!...
Even though you're sorry, hey!...
Yo no quiero volver a verte mas.
I don't want to see you anymore.
(Seguiré sin soñar, sin volverte a besar)
(I'll go on without dreaming, without kissing you again)
Eh...!
Hey...!
Mi negra es un embolate, para volver a empezar.
My black girl is a drag to start over with.
(Seguiré sin soñar, sin volverte a besar)
(I'll go on without dreaming, without kissing you again)
Y si mucho me querías
And if you loved me so much
Porque con otro te fuiste ah!
Why did you go with someone else, ah!
(Seguiré sin soñar, sin volverte a besar)
(I'll go on without dreaming, without kissing you again)
Orgulloso de paquete
Proud package
Mulata, mulata arranque pa' aya.
Mulatto girl, mulatto girl, get out of here.
(Seguiré sin soñar, sin volverte a besar)
(I'll go on without dreaming, without kissing you again)
Que seguiré, que seguiré, que seguiré
That I'll go on, that I'll go on, that I'll go on
Que seguiré, que seguiré, que seguiré
That I'll go on, that I'll go on, that I'll go on
Seguiré sin soñar.
I'll go on without dreaming.
(Seguiré sin soñar, sin volverte a besar)
(I'll go on without dreaming, without kissing you again)
Lo tuyo solo es paquete
Your thing is just a package
Eh...!
Hey...!
Yo sigo gozando por ahí na' ma.
I'm still enjoying myself out there.





Авторы: Felo Bergaza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.