Ray Barretto - Sola Te Dejaré - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ray Barretto - Sola Te Dejaré




Sola Te Dejaré
Одна тебя оставлю
dices que eres la brava
Говоришь, ты смелая
Y que no hay comparación
И сравнения нет
Pues bájate de esa nube
Так спустись с облаков
Y tumba ese vacilón.
И прекрати хвастаться.
Oye bien este consejo, mulata
Слушай внимательно этот совет, мулатка
Oye bien este consejo, ingrata
Слушай внимательно этот совет, неблагодарная
Que ni nadie tiene tanta importancia
У тебя и других нет такого большого значения
Acuérdate de esa noche cuando sola te encontré
Вспомни ту ночь, когда я нашел тебя одинокой
Ha llegado el fin del cuento
Сказке пришел конец
Y sola yo te dejaré
И одну тебя оставлю
¡Mami!
Малышка!
Ha llegado el fin del cuento
Сказке пришел конец
Y sola yo te dejaré
И одну тебя оставлю
dices que eres la brava, mami
Говоришь, ты смелая, малышка
Y el???, ya tu lo ve′
И д???, ты же видишь
Adiós, mujer, sola yo te dejaré
Прощай, женщина, одну тебя оставлю
Ay, sola y sola, sola y solita y sola
Ах, одна и одна, одна и одинокая, и одна
Solita sin querer
Одинокая по своей воле
Adiós, mujer, sola yo te dejaré
Прощай, женщина, одну тебя оставлю
Nadie comprende lo que sufro
Никто не понимает моих страданий
Yo lloro, que ya no puedo sollozar
Я плачу, я не могу больше рыдать
Adiós, mujer, sola yo te dejaré
Прощай, женщина, одну тебя оставлю
Porque la rumba me llama y yo me voy a???
Потому что румба зовет меня, и я ухожу
Adiós, mujer, sola yo te dejaré
Прощай, женщина, одну тебя оставлю
Para que sufras
Чтобы ты страдала
¡Ay!
Ай!
Adiós, mujer, sola yo te dejaré...
Прощай, женщина, одну тебя оставлю...
Que no sabes nada
Ты ничего не знаешь
Que no sabes nada de la vida
Ты ничего не знаешь о жизни
Y por eso yo te dejé
И поэтому я тебя оставил
Adiós, mujer, sola yo te dejaré
Прощай, женщина, одну тебя оставлю
Ay, bájate de esa nube
Ах, спустись с облаков
Y ven a gozar, ven, ven
И иди веселиться, давай, давай
Adiós, mujer, sola yo te dejaré
Прощай, женщина, одну тебя оставлю





Авторы: Gilbert J Lopez, Raymond Barretto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.