Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always
laugh
with
you
Immer
mit
dir
lachen
Mess
around
with
you
like
a
child
with
you
Mit
dir
herumalbern
wie
ein
Kind
mit
dir
Don′t
wanna
ground
you,
no
Will
dich
nicht
binden,
nein
Wanna
build
with
you
Will
mit
dir
aufbauen
In
a
house,
settle
down
In
einem
Haus,
sesshaft
werden
You
bring
the
fun,
I
bring
the
sun
Du
bringst
den
Spaß,
ich
bringe
die
Sonne
When
I'm
with
you,
feels
like
I′m
home,
feels
like
we're
one
Wenn
ich
bei
dir
bin,
fühlt
es
sich
an
wie
Zuhause,
fühlt
es
sich
an,
als
wären
wir
eins
Are
you
playing
games
with
my
heart?
Like
you
don't
know
Spielst
du
Spielchen
mit
meinem
Herzen?
Als
ob
du
es
nicht
wüsstest
That
I′m
′bout
you,
you
know
('bout
you)
Dass
ich
auf
dich
steh',
du
weißt
es
(auf
dich)
I
ain′t
buggin',
I
know
(buggin′)
Ich
spinne
nicht,
ich
weiß
es
(spinne)
That
you
know
everybody
Dass
du
jeden
kennst
That
comes
through
the
party
(oh,
yeah)
Der
zur
Party
kommt
(oh,
ja)
That
ain't
doin′
us
no
favours
Das
tut
uns
keinen
Gefallen
I
know
I'm
somebody
(body)
Ich
weiß,
ich
bin
Jemand
(Jemand)
I
don't
need
nobody
(nobody)
Ich
brauche
Niemanden
(Niemanden)
But
that
don′t
answer
my
question
Aber
das
beantwortet
meine
Frage
nicht
Why
do
we
fall
into
a
pattern?
Warum
verfallen
wir
in
ein
Muster?
I
never
let
this
happen
Ich
lasse
das
nie
geschehen
Why
do
we
fall
into
a
pattern?
Warum
verfallen
wir
in
ein
Muster?
We
doin′
too
much
damage
Wir
richten
zu
viel
Schaden
an
I
can't
read
your
mind
Ich
kann
deine
Gedanken
nicht
lesen
I
ain′t
tryna
ask
ya
Ich
versuche
nicht,
dich
zu
fragen
You
just
gotta
say
it
Du
musst
es
einfach
sagen
You're
mine
Du
bist
meiner
Wanna
wave
with
ya
main
bitch,
yeah,
yeah,
I′m
that
Ich
will
deine
Haupt-Lady
sein,
mit
der
du
dich
zeigst,
ja,
ja,
das
bin
ich
Wanna
claim
me
as
your
main
onе,
put
a
name
on
it
Will,
dass
du
mich
als
deine
Eine
beanspruchst,
gib
der
Sache
einen
Namen
Tryna
run
from
the
right
one
'causе
you
pop
right
now
Versuchst,
vor
der
Richtigen
wegzulaufen,
weil
du
gerade
angesagt
bist
But
you
know
it′s
an
upgrade
if
we
lock
it
down
Aber
du
weißt,
es
ist
ein
Upgrade,
wenn
wir
es
festmachen
You
bring
the
fun,
I
bring
the
sun
Du
bringst
den
Spaß,
ich
bringe
die
Sonne
When
I'm
with
you,
feels
like
I'm
home,
feels
like
we′re
one
Wenn
ich
bei
dir
bin,
fühlt
es
sich
an
wie
Zuhause,
fühlt
es
sich
an,
als
wären
wir
eins
Are
you
playing
games
with
my
heart?
Like
you
don′t
know
Spielst
du
Spielchen
mit
meinem
Herzen?
Als
ob
du
es
nicht
wüsstest
That
I'm
′bout
you,
you
know
Dass
ich
auf
dich
steh',
du
weißt
es
I
ain't
buggin′,
I
know
Ich
spinne
nicht,
ich
weiß
es
Why
do
we
fall
into
a
pattern?
Warum
verfallen
wir
in
ein
Muster?
I
never
let
this
happen
Ich
lasse
das
nie
geschehen
Why
do
we
fall
into
a
pattern?
Warum
verfallen
wir
in
ein
Muster?
We
doin'
too
much
damage
Wir
richten
zu
viel
Schaden
an
I
can′t
read
your
mind
Ich
kann
deine
Gedanken
nicht
lesen
I
ain't
tryna
ask
ya
Ich
versuche
nicht,
dich
zu
fragen
You
just
gotta
say
it
Du
musst
es
einfach
sagen
You're
mine
Du
bist
meiner
But
you
know
everybody
(yuh)
Aber
du
kennst
jeden
(juh)
That
comes
through
the
party
(yuh)
Der
zur
Party
kommt
(juh)
That
ain′t
doin′
us
no
favours
(no)
Das
tut
uns
keinen
Gefallen
(nein)
I
know
I'm
somebody
(body)
Ich
weiß,
ich
bin
Jemand
(Jemand)
I
don′t
need
nobody
(body)
Ich
brauche
Niemanden
(Niemanden)
But
that
don't
answer
my
question
(oh,
no)
Aber
das
beantwortet
meine
Frage
nicht
(oh,
nein)
You
know
everybody
(yeah)
Du
kennst
jeden
(ja)
That
comes
through
the
party
(oh,
yeah)
Der
zur
Party
kommt
(oh,
ja)
That
ain′t
doin'
us
no
favours
(favours,
no)
Das
tut
uns
keinen
Gefallen
(Gefallen,
nein)
I
know
I′m
somebody
(body)
Ich
weiß,
ich
bin
Jemand
(Jemand)
I
don't
need
nobody
(nobody)
Ich
brauche
Niemanden
(Niemanden)
But
that
don't
answer
my
question
Aber
das
beantwortet
meine
Frage
nicht
Why
do
we
fall
into
a
pattern?
(Tell
me,
why)
Warum
verfallen
wir
in
ein
Muster?
(Sag
mir,
warum)
I
never
let
this
happen
Ich
lasse
das
nie
geschehen
Why
do
we
fall
into
a
pattern?
Warum
verfallen
wir
in
ein
Muster?
We
doin′
too
much
damage
Wir
richten
zu
viel
Schaden
an
I
can′t
read
your
mind
Ich
kann
deine
Gedanken
nicht
lesen
I
ain't
tryna
ask
ya
Ich
versuche
nicht,
dich
zu
fragen
You
just
gotta
say
it
Du
musst
es
einfach
sagen
You′re
mine
Du
bist
meiner
Why
do
we
fall
into
a
pattern?
Warum
verfallen
wir
in
ein
Muster?
I
never
let
this
happen
Ich
lasse
das
nie
geschehen
Why
do
we
fall
into
a
pattern?
Warum
verfallen
wir
in
ein
Muster?
We
doin'
too
much
damage
Wir
richten
zu
viel
Schaden
an
I
can′t
read
your
mind
Ich
kann
deine
Gedanken
nicht
lesen
I
ain't
tryna
ask
ya
Ich
versuche
nicht,
dich
zu
fragen
You
just
gotta
say
it
Du
musst
es
einfach
sagen
You′re
mine
Du
bist
meiner
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rita Ifiok Ekwere, Monique Chantel Lawrence, Kassa Alexander, Vania Khaleh-pari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.