Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sucedió
de
repente
Es
geschah
plötzlich
Terminamos
tú
y
yo
Wir
landeten
zusammen,
du
und
ich
Juntos
baby,
siendo
un
poco
imprudentes
Zusammen
Baby,
ein
wenig
unvorsichtig
Sinceramente
he
fracasado
Ehrlich
gesagt,
ich
habe
versagt
Hablando
en
cuestiones
del
amor
Wenn
es
um
die
Liebe
geht
Me
han
roto
el
corazón
Mir
wurde
das
Herz
gebrochen
Contigo
estoy
mejor
Mit
dir
geht
es
mir
besser
Adicto
a
tu
cuerpo
me
he
convertido
hoy
Süchtig
nach
deinem
Körper
bin
ich
heute
geworden
Me
encantas
y
lo
sabes
Ich
steh
total
auf
dich
und
du
weißt
es
De
mi
corazón
tienes
la
llave
Du
hast
den
Schlüssel
zu
meinem
Herzen
Por
ti
me
alejé
hasta
de
la
calle
Für
dich
habe
ich
sogar
die
Straße
hinter
mir
gelassen
Me
hiciste
ver
que
no
todas
son
iguales
Du
hast
mir
gezeigt,
dass
nicht
alle
Frauen
gleich
sind
Me
encantas
y
lo
sabes
Ich
steh
total
auf
dich
und
du
weißt
es
De
mi
corazón
tienes
la
llave
Du
hast
den
Schlüssel
zu
meinem
Herzen
Por
ti
me
alejé
hasta
de
la
calle
Für
dich
habe
ich
sogar
die
Straße
hinter
mir
gelassen
Me
hiciste
ver
que
no
todas
son
iguales
Du
hast
mir
gezeigt,
dass
nicht
alle
Frauen
gleich
sind
No
he
dudado
que
eres
pa'
mí,
girl
Ich
habe
nicht
gezweifelt,
dass
du
für
mich
bist,
Girl
Todas
tus
amigas
Alle
deine
Freundinnen
Se
la
pasan
hablando
pa'
que
termines
conmigo
Reden
ständig,
damit
du
mit
mir
Schluss
machst
Arrecostados
juntos
otra
primavera
Zusammen
angelehnt,
ein
weiterer
Frühling
Otra
noche,
otro
día
de
novela
Eine
weitere
Nacht,
ein
weiterer
Tag
wie
im
Roman
Extraño
tus
besos,
otra
vez
sin
verte
Ich
vermisse
deine
Küsse,
wieder
ohne
dich
zu
sehen
Acércarte
un
momento,
que
ya
quiero
comerte
Komm
einen
Moment
näher,
ich
will
dich
schon
vernaschen
Adoro
tu
fragancia,
muy
fina
elegancia
Ich
liebe
deinen
Duft,
sehr
feine
Eleganz
Seamos
claros,
tú
eres
la
que
me
mata
Seien
wir
ehrlich,
du
bist
die,
die
mich
umhaut
Extraño
tus
besos,
otra
vez
sin
verte
Ich
vermisse
deine
Küsse,
wieder
ohne
dich
zu
sehen
Acércate
un
momento,
que
ya
quiero
comerte
Komm
einen
Moment
näher,
ich
will
dich
schon
vernaschen
Adoro
tu
fragancia,
muy
fina
elegancia
Ich
liebe
deinen
Duft,
sehr
feine
Eleganz
Seamos
claros,
tú
eres
la
que
me
mata
Seien
wir
ehrlich,
du
bist
die,
die
mich
umhaut
Me
encantas
y
lo
sabes
Ich
steh
total
auf
dich
und
du
weißt
es
De
mi
corazón
tienes
la
llave
Du
hast
den
Schlüssel
zu
meinem
Herzen
Por
ti
me
alejé
hasta
de
la
calle
Für
dich
habe
ich
sogar
die
Straße
hinter
mir
gelassen
Me
hiciste
ver
que
no
todas
son
iguales
Du
hast
mir
gezeigt,
dass
nicht
alle
Frauen
gleich
sind
Me
encantas
y
lo
sabes
Ich
steh
total
auf
dich
und
du
weißt
es
De
mi
corazón
tienes
la
llave
Du
hast
den
Schlüssel
zu
meinem
Herzen
Por
ti
me
alejé
hasta
de
la
calle
Für
dich
habe
ich
sogar
die
Straße
hinter
mir
gelassen
Me
hiciste
ver
que
no
todas
son
iguales
Du
hast
mir
gezeigt,
dass
nicht
alle
Frauen
gleich
sind
No
te
vayas,
eres
mi
complemento
Geh
nicht
weg,
du
bist
meine
Ergänzung
Solo
estando
contigo
ya
no
siento
miedo
Nur
wenn
ich
bei
dir
bin,
fühle
ich
keine
Angst
mehr
Junto
a
ti
millonario
me
siento
Neben
dir
fühle
ich
mich
wie
ein
Millionär
Imaginarte
encima
de
mí
y
verte
como
el
cielo
Mir
vorzustellen,
wie
du
über
mir
bist
und
dich
wie
den
Himmel
zu
sehen
Tus
labios
son
de
rojo
carmesí
Deine
Lippen
sind
karmesinrot
No
sabes
lo
que
puedo
hacer
por
ti
Du
weißt
nicht,
was
ich
für
dich
tun
kann
Y
solo
a
ti
te
quiero,
cuando
no
estoy
contigo
Und
nur
dich
will
ich,
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin
Siento
que
me
muero
Fühle
ich,
dass
ich
sterbe
Sucedió
de
repente
Es
geschah
plötzlich
Terminamos
tú
y
yo
Wir
landeten
zusammen,
du
und
ich
Juntos
baby,
siendo
un
poco
imprudentes
Zusammen
Baby,
ein
wenig
unvorsichtig
Sinceramente
he
fracasado
Ehrlich
gesagt,
ich
habe
versagt
Hablando
en
cuestiones
del
amor
Wenn
es
um
die
Liebe
geht
Me
han
roto
el
corazón
Mir
wurde
das
Herz
gebrochen
Contigo
estoy
mejor
Mit
dir
geht
es
mir
besser
Adicto
a
tu
cuerpo
me
he
convertido
hoy
Süchtig
nach
deinem
Körper
bin
ich
heute
geworden
Me
encantas
y
lo
sabes
Ich
steh
total
auf
dich
und
du
weißt
es
De
mi
corazón
tienes
la
llave
Du
hast
den
Schlüssel
zu
meinem
Herzen
Por
ti
me
alejé
hasta
de
la
calle
Für
dich
habe
ich
sogar
die
Straße
hinter
mir
gelassen
Me
hiciste
ver
que
no
todas
son
iguales
Du
hast
mir
gezeigt,
dass
nicht
alle
Frauen
gleich
sind
Me
encantas
y
lo
sabes
Ich
steh
total
auf
dich
und
du
weißt
es
De
mi
corazón
tienes
la
llave
Du
hast
den
Schlüssel
zu
meinem
Herzen
Por
ti
me
alejé
hasta
de
la
calle
Für
dich
habe
ich
sogar
die
Straße
hinter
mir
gelassen
Me
hiciste
ver
que
no
todas
son
iguales
Du
hast
mir
gezeigt,
dass
nicht
alle
Frauen
gleich
sind
Tú
sabes
quiénes
somos,
ja,
ja
Du
weißt,
wer
wir
sind,
ha,
ha
Haciendo
música
de
otra
galaxia
Wir
machen
Musik
aus
einer
anderen
Galaxie
Afrokings
baby,
ah
Afrokings
Baby,
ah
Venezuela,
baby
Venezuela,
Baby
Dímelo,
Derek
Rousse
Sag
es
mir,
Derek
Rousse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Brown Ve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.