Текст и перевод песни The Ray Brown Trio - The Real Blues (Live at The Loa, Santa Monica, CA, 07/1988)
The Real Blues (Live at The Loa, Santa Monica, CA, 07/1988)
Настоящий блюз (Живое выступление в The Loa, Санта-Моника, Калифорния, 07/1988)
I've
seen
the
world
Я
повидал
мир,
Had
my
cake
now
Получил
всё,
что
хотел,
Diamonds,
brilliant
Бриллианты,
And
Bel
Air
now
И
дом
в
Бель-Эйр,
Hot
summer
nights,
mid
July
Жаркие
летние
ночи,
середина
июля,
When
you
and
I
were
forever
wild
Когда
мы
с
тобой
были
вечно
молоды,
The
crazy
days,
city
lights
Безумные
дни,
огни
города,
The
way
you'd
play
with
me
like
a
child
То,
как
ты
играла
со
мной,
как
с
ребенком,
Will
you
still
love
me
Будешь
ли
ты
любить
меня,
When
I'm
no
longer
young
and
beautiful?
Когда
я
уже
не
буду
молодым
и
красивым?
Will
you
still
love
me
Будешь
ли
ты
любить
меня,
When
I
got
nothing
but
my
aching
soul?
Когда
у
меня
не
останется
ничего,
кроме
моей
израненной
души?
I
know
you
will,
I
know
you
will
Я
знаю,
что
будешь,
я
знаю,
что
будешь,
I
know
that
you
will
Я
знаю,
что
будешь,
Will
you
still
love
me
when
I'm
no
longer
beautiful?
Будешь
ли
ты
любить
меня,
когда
я
уже
не
буду
красивым?
I've
seen
the
world,
lit
it
up
Я
повидал
мир,
осветил
его,
As
my
stage
now
Как
свою
сцену,
Channeling
angels
in
the
new
age
now
Направляя
ангелов
в
новую
эру,
Hot
summer
days,
rock
'n'
roll
Жаркие
летние
дни,
рок-н-ролл,
The
way
you
play
for
me
at
your
show
То,
как
ты
играешь
для
меня
на
своих
концертах,
And
all
the
ways
I
got
to
know
И
все
те
способы,
которыми
я
узнал
Your
pretty
face
and
electric
soul
Твое
милое
лицо
и
электрическую
душу,
Will
you
still
love
me
Будешь
ли
ты
любить
меня,
When
I'm
no
longer
young
and
beautiful?
Когда
я
уже
не
буду
молодым
и
красивым?
Will
you
still
love
me
Будешь
ли
ты
любить
меня,
When
I
got
nothing
but
my
aching
soul?
Когда
у
меня
не
останется
ничего,
кроме
моей
израненной
души?
I
know
you
will,
I
know
you
will
Я
знаю,
что
будешь,
я
знаю,
что
будешь,
I
know
that
you
will
Я
знаю,
что
будешь,
Will
you
still
love
me
when
I'm
no
longer
beautiful?
Будешь
ли
ты
любить
меня,
когда
я
уже
не
буду
красивым?
Dear
lord,
when
I
get
to
heaven
Господи,
когда
я
попаду
на
небеса,
Please
let
me
bring
my
man
Пожалуйста,
позволь
мне
привести
мою
женщину,
When
he
comes
tell
me
that
you'll
let
him
in
Когда
она
придет,
скажи
мне,
что
ты
впустишь
её,
Father
tell
me
if
you
can
Отец,
скажи
мне,
если
можешь,
Oh
that
grace,
oh
that
body
О,
эта
грация,
о,
это
тело,
Oh
that
face
makes
me
wanna
party
О,
это
лицо
заставляет
меня
хотеть
веселиться,
He's
my
sun,
he
makes
me
shine
like
diamonds
Она
мое
солнце,
она
заставляет
меня
сиять,
как
бриллианты,
Will
you
still
love
me
Будешь
ли
ты
любить
меня,
When
I'm
no
longer
young
and
beautiful?
Когда
я
уже
не
буду
молодым
и
красивым?
Will
you
still
love
me
Будешь
ли
ты
любить
меня,
When
I
got
nothing
but
my
aching
soul?
Когда
у
меня
не
останется
ничего,
кроме
моей
израненной
души?
I
know
you
will,
I
know
you
will
Я
знаю,
что
будешь,
я
знаю,
что
будешь,
I
know
that
you
will
Я
знаю,
что
будешь,
Will
you
still
love
me
when
I'm
no
longer
beautiful?
Будешь
ли
ты
любить
меня,
когда
я
уже
не
буду
красивым?
Will
you
still
love
me
when
I'm
no
longer
beautiful?
Будешь
ли
ты
любить
меня,
когда
я
уже
не
буду
красивым?
Will
you
still
love
me
when
I'm
not
young
and
beautiful?
Будешь
ли
ты
любить
меня,
когда
я
не
буду
молодым
и
красивым?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.