Ray Charles & Betty Carter - Leave My Woman Alone - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ray Charles & Betty Carter - Leave My Woman Alone




Leave My Woman Alone
Не трогай мою женщину
If you don't want, you don't have to (get in trouble)
Если не хочешь, можешь не (нарываться на неприятности)
If you don't want, you don't have to (get in trouble)
Если не хочешь, можешь не (нарываться на неприятности)
If you don't want, you don't have to (get in trouble)
Если не хочешь, можешь не (нарываться на неприятности)
Say, you better leave my woman alone
Говорю тебе, лучше не трогай мою женщину
Well, I know you are a playboy
Ну, я знаю, ты плейбой
And you've got women all over town
И у тебя бабы по всему городу
But listen buddy if you ever sweet-talk my little girl
Но слушай, приятель, если ты хоть раз подкатишь к моей девочке
I'm gonna lay your body down
Я тебя уложу на месте
If you don't want, you don't have to (get in trouble)
Если не хочешь, можешь не (нарываться на неприятности)
You know you don't want, oh yeah (get in trouble)
Знаешь, тебе не стоит, о да (нарываться на неприятности)
If you don't want, you don't have to (get in trouble)
Если не хочешь, можешь не (нарываться на неприятности)
(Say it) Oh, you better leave my woman alone
(Говорю тебе) О, лучше не трогай мою женщину
Well I know you got your money
Ну, я знаю, у тебя есть деньги
And you've got a new fifty-six too
И у тебя есть новый пятидесятишестилетний тоже
But if I ever see my little girl in your new car
Но если я увижу мою девочку в твоей новой тачке
I'm gonna do some work on you
Я с тобой разберусь
If you don't want, you don't have to (get in trouble)
Если не хочешь, можешь не (нарываться на неприятности)
You know you don't want, oh yeah (get in trouble)
Знаешь, тебе не стоит, о да (нарываться на неприятности)
If you don't want, you don't have to (get in trouble)
Если не хочешь, можешь не (нарываться на неприятности)
(Say it) Oh, you better leave my woman alone
(Говорю тебе) О, лучше не трогай мою женщину
Well I don't believe in trouble
Ну, я не люблю неприятности
So I don't want to start a fight
Поэтому я не хочу начинать драку
So if you'll take heed and stay away from my little girl
Так что если ты прислушаешься и будешь держаться подальше от моей девочки
Then everything will be alright
Тогда все будет хорошо
If you don't want, you don't have to (get in trouble)
Если не хочешь, можешь не (нарываться на неприятности)
You know you don't want, oh yeah (get in trouble)
Знаешь, тебе не стоит, о да (нарываться на неприятности)
If you don't want, you don't have to (get in trouble)
Если не хочешь, можешь не (нарываться на неприятности)
(Say it) Oh, you better leave my woman alone
(Говорю тебе) О, лучше не трогай мою женщину
My woman alone
Мою женщину
My (woman alone)
Мою (женщину)
You better leave (woman alone)
Лучше не трогай (мою женщину)
Better leave (woman alone)
Лучше не трогай (мою женщину)
My woman alone (woman alone)
Мою женщину (мою женщину)
I said (woman alone)
Я сказал (мою женщину)
I said (woman alone)
Я сказал (мою женщину)
I said (woman alone)
Я сказал (мою женщину)
You better leave (woman alone)
Лучше не трогай (мою женщину)
You better leave (woman alone)
Лучше не трогай (мою женщину)
You better leave (woman alone)
Лучше не трогай (мою женщину)
My- (woman alone)
Мо- женщину)
-Y- (woman alone)
(женщину)
-Y- (woman alone)
(женщину)
My woman (woman alone)
Мою женщину (мою женщину)
Oh, now (woman alone)
О, теперь (мою женщину)
Oh, oo (woman alone)
О, уу (мою женщину)
Oh yeah (woman alone)
О да (мою женщину)
Oh yeah (woman alone)
О да (мою женщину)
You better leave (woman alone)
Лучше не трогай (мою женщину)
My woman alone (woman alone)
Мою женщину (мою женщину)
If you don't want, you don't have to (get in trouble)
Если не хочешь, можешь не (нарываться на неприятности)
If you don't want, you don't have to (get in trouble)
Если не хочешь, можешь не (нарываться на неприятности)
If you don't want, you don't have to (get in trouble)
Если не хочешь, можешь не (нарываться на неприятности)
(Say it) Yeah, you better leave my woman alone
(Говорю тебе) Да, лучше не трогай мою женщину
My woman alone
Мою женщину
My woman alone
Мою женщину





Авторы: Raymond rayCharles"Robinson"


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.