Текст и перевод песни Ray Charles feat. Diana Krall - You Don't Know Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Know Me
Ты меня не знаешь
You
give
your
hand
to
me
Ты
протягиваешь
мне
руку,
And
then
you
say
"Hello"
И
говоришь
"Привет",
And
I
can
hardly
speak
И
я
едва
могу
говорить,
My
heart
is
beating
so
Мое
сердце
так
бьется,
And
anyone
can
tell
И
любой
может
сказать,
You
think
you
know
me
well
Ты
думаешь,
что
хорошо
меня
знаешь,
But
you
don't
know
me,
no
Но
ты
меня
не
знаешь,
нет.
No,
you
don't
know
the
one
Нет,
ты
не
знаешь
того,
Who
dreams
of
you
each
night
Кто
мечтает
о
тебе
каждую
ночь,
And
longs
to
kiss
your
lips
И
жаждет
поцеловать
твои
губы,
And
longs
to
hold
you
tight
И
жаждет
обнять
тебя
крепко,
To
you
I'm
just
a
friend
Для
тебя
я
просто
друг,
That's
all
I've
ever
been
Это
все,
кем
я
когда-либо
был,
No,
you
don't
know
me
Нет,
ты
меня
не
знаешь.
I
never
knew
the
art
of
making
love
Я
никогда
не
знал
искусства
любить,
Though
my
heart
aches
with
love
for
you,
yeah
Хотя
мое
сердце
болит
от
любви
к
тебе,
да,
Afraid
and
shy,
I
let
my
chance
go
by
Боязливый
и
робкий,
я
упустил
свой
шанс,
A
chance
that
you
might
love
me
too
Шанс,
что
ты
тоже
могла
бы
полюбить
меня.
You
give
your
hand
to
me
Ты
протягиваешь
мне
руку,
And
then
you
say
"Goodbye"
И
затем
говоришь
"Прощай",
And
I
watched
you
walk
away
И
я
смотрю,
как
ты
уходишь,
Beside
the
lucky
guy
Рядом
со
счастливчиком,
I
know
you'll
never
know
Я
знаю,
ты
никогда
не
узнаешь,
The
one
who
loved
you
so
Того,
кто
так
тебя
любил,
No,
you
don't
know
me
Нет,
ты
меня
не
знаешь.
But
I
never
knew
the
art
of
making
love
Но
я
никогда
не
знал
искусства
любить,
Though
my
heart
aches
with
love
for
you
Хотя
мое
сердце
болит
от
любви
к
тебе,
I'm
afraid
and
shy,
I
let
my
chance
go
by
Я
боязливый
и
робкий,
я
упустил
свой
шанс,
A
chance
that
you
might
love
me
too
Шанс,
что
ты
тоже
могла
бы
полюбить
меня.
You
give
your
hand
to
me
Ты
протягиваешь
мне
руку,
And
then
you
say
"Goodbye"
И
затем
говоришь
"Прощай",
And
I
watched
you
walk
away
И
я
смотрю,
как
ты
уходишь,
Beside
the
lucky
guy
Рядом
со
счастливчиком,
Oh,
you'll
never
ever
know
О,
ты
никогда
не
узнаешь,
The
one
who
loved
you
so
Того,
кто
так
тебя
любил,
No,
you
don't
know
me
Нет,
ты
меня
не
знаешь.
I
say
you'll
never
ever
know
Я
говорю,
ты
никогда
не
узнаешь,
The
one
who
loved
you
so
Того,
кто
так
тебя
любил,
No,
you
don't
know
me
Нет,
ты
меня
не
знаешь,
No,
you
don't
know
me
Нет,
ты
меня
не
знаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WALKER CINDY, ARNOLD EDDY, ARNOLD EDDY, WALKER CINDY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.