Ray Charles and His Orchestra - Early in the Morning - перевод текста песни на немецкий

Early in the Morning - Ray Charles and His Orchestraперевод на немецкий




Early in the Morning
Früh am Morgen
Early in the mornin' and I can't get right, now
Früh am Morgen und ich komm' nicht klar, jetzt
Had a little date with my baby last night, now
Hatte gestern Abend ein kleines Date mit meiner Süßen, jetzt
And it's early in the mornin' (early in the mornin')
Und es ist früh am Morgen (früh am Morgen)
I know it's early in the mornin' (early in the mornin')
Ich weiß, es ist früh am Morgen (früh am Morgen)
Early in the (early in the mornin')
Früh am (früh am Morgen)
Hey, I ain't got nothin' but the blues (blues)
Hey, ich hab' nichts als den Blues (Blues)
I went to all the places where we used to go
Ich ging zu all den Orten, wo wir immer hingingen
I went to her house but she don't live there no more
Ich ging zu ihrem Haus, aber sie wohnt dort nicht mehr
Well it's early in the mornin' (early in the mornin')
Nun, es ist früh am Morgen (früh am Morgen)
And I know it's early in the mornin', yeah (early in the mornin')
Und ich weiß, es ist früh am Morgen, ja (früh am Morgen)
Early in the mornin', yeah (yeah)
Früh am Morgen, ja (ja)
I ain't got nothin' but the blues (blues)
Ich hab' nichts als den Blues (Blues)
I went to her girlfriend's house, but she was out
Ich ging zum Haus ihrer Freundin, aber sie war nicht da
I knocked on her fathers door and he began to shout
Ich klopfte an die Tür ihres Vaters und er fing an zu schreien
"Get away from here boy"
"Verschwinde von hier, Junge"
Yes, early in the mornin' (early in the mornin')
Ja, früh am Morgen (früh am Morgen)
I know it's early in the mornin' (early in the mornin')
Ich weiß, es ist früh am Morgen (früh am Morgen)
Early in the mornin', yeah (yeah)
Früh am Morgen, ja (ja)
I ain't got nothin' but the blues (blues)
Ich hab' nichts als den Blues (Blues)
I went to Dooky Chase's to get something to eat
Ich ging zu Dooky Chase's, um etwas zu essen
The waitress looked at me and said, "Ray, you sure look beat"
Die Kellnerin sah mich an und sagte: "Ray, du siehst echt fertig aus"
Now it's early in the mornin' (early in the mornin')
Nun, es ist früh am Morgen (früh am Morgen)
I told 'em it was in the mornin', now (early in the mornin')
Ich sagte ihnen, es wäre am Morgen, jetzt (früh am Morgen)
Yeah, early in the mornin', yeah (yeah)
Ja, früh am Morgen, ja (ja)
I ain't got nothin' but the blues (blues)
Ich hab' nichts als den Blues (Blues)
I had a lot of money when I started out
Ich hatte viel Geld, als ich anfing
Can't find my baby now my money run out, now
Kann meine Kleine jetzt nicht finden, mein Geld ist alle, jetzt
Yeah, early in the mornin' (early in the mornin')
Ja, früh am Morgen (früh am Morgen)
Whoa, early in the mornin' (early in the mornin')
Whoa, früh am Morgen (früh am Morgen)
Yeah, early in the mornin', yeah (yeah)
Ja, früh am Morgen, ja (ja)
I ain't got nothin' but the blues (blues)
Ich hab' nichts als den Blues (Blues)
Yeah, early in the mornin' (early in the mornin', yeah)
Ja, früh am Morgen (früh am Morgen, ja)
I ain't got nothin' but the blues, now (blues)
Ich hab' nichts als den Blues, jetzt (Blues)





Авторы: Louis Jordan, Dallas Bartley, Leo Hickman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.