Ray Charles and His Orchestra - Lonely Avenue - перевод текста песни на немецкий

Lonely Avenue - Ray Charles and His Orchestraперевод на немецкий




Lonely Avenue
Einsame Straße
Now my room has got two windows
Nun, mein Zimmer hat zwei Fenster,
But the sunshine never comes through
Aber die Sonne scheint nie herein.
You know it's always dark and dreary
Du weißt, es ist immer dunkel und trostlos,
Since I broke off, baby with you
Seit ich mich von dir getrennt habe, Baby.
I live on a lonely avenue
Ich lebe in einer einsamen Straße,
My little girl wouldn't say I do
Mein kleines Mädchen wollte nicht "Ja" sagen.
Well, I feel so sad and blue
Nun, ich fühle mich so traurig und niedergeschlagen,
And it's all because of you
Und das alles nur wegen dir.
I could cry, I could cry, I could (cry) oooh
Ich könnte weinen, ich könnte weinen, ich könnte (weinen) oooh
(I could die, I could die, I could die) I need help from somebody
(Ich könnte sterben, ich könnte sterben, ich könnte sterben) Ich brauche Hilfe von jemandem,
Because I live on a lonely avenue
Weil ich in einer einsamen Straße lebe.
(Lonely avenue) oh, yes sir
(Einsame Straße) Oh, ja, mein Herr.
Now my covers they feel like lead
Nun fühlen sich meine Decken wie Blei an,
And my pillow it feels like stone
Und mein Kissen fühlt sich wie Stein an.
Well, I've tossed and turned so every night
Nun, ich habe mich die ganze Nacht hin und her gewälzt,
I'm not used to being alone
Ich bin es nicht gewohnt, allein zu sein.
I live on a lonely avenue
Ich lebe in einer einsamen Straße,
My little girl wouldn't say I do
Mein kleines Mädchen wollte nicht "Ja" sagen.
Well, I feel so sad and blue
Nun, ich fühle mich so traurig und niedergeschlagen,
And it's all because of you
Und das alles nur wegen dir.
I could cry, I could cry, I could (cry) oooh
Ich könnte weinen, ich könnte weinen, ich könnte (weinen) oooh
(I could die, I could die, I could die)
(Ich könnte sterben, ich könnte sterben, ich könnte sterben)
'Cause I live on a lonely avenue
Weil ich in einer einsamen Straße lebe.
Yes, sir (lonely avenue)
Ja, mein Herr (einsame Straße)
(Lonely avenue)
(Einsame Straße)
(Lonely avenue)
(Einsame Straße)
Now I've been so sad and lonesome
Nun bin ich so traurig und einsam,
Since you've left this town
Seit du diese Stadt verlassen hast.
You know if I could beg or borrow the money
Du weißt, wenn ich betteln oder mir das Geld leihen könnte,
Child, I would be a highway bound
Kind, wäre ich auf dem Weg zur Autobahn.
I live on a lonely avenue
Ich lebe in einer einsamen Straße,
My little girl wouldn't say I do
Mein kleines Mädchen wollte nicht "Ja" sagen.
Well, I feel so sad and blue
Nun, ich fühle mich so traurig und niedergeschlagen,
You know it's all because of you
Du weißt, es ist alles nur wegen dir.
I could cry, I could cry, I could (cry) oooh
Ich könnte weinen, ich könnte weinen, ich könnte (weinen) oooh
(I could die, I could die, I could die) yeah
(Ich könnte sterben, ich könnte sterben, ich könnte sterben) yeah
I live on a lonely avenue
Ich lebe in einer einsamen Straße.
(Lonely avenue)
(Einsame Straße)





Авторы: Doc Pomus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.