Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Avenue
Einsame Straße
Now
my
room
has
got
two
windows
Nun,
mein
Zimmer
hat
zwei
Fenster,
But
the
sunshine
never
comes
through
Aber
die
Sonne
scheint
nie
herein.
You
know
it's
always
dark
and
dreary
Du
weißt,
es
ist
immer
dunkel
und
trostlos,
Since
I
broke
off,
baby
with
you
Seit
ich
mich
von
dir
getrennt
habe,
Baby.
I
live
on
a
lonely
avenue
Ich
lebe
in
einer
einsamen
Straße,
My
little
girl
wouldn't
say
I
do
Mein
kleines
Mädchen
wollte
nicht
"Ja"
sagen.
Well,
I
feel
so
sad
and
blue
Nun,
ich
fühle
mich
so
traurig
und
niedergeschlagen,
And
it's
all
because
of
you
Und
das
alles
nur
wegen
dir.
I
could
cry,
I
could
cry,
I
could
(cry)
oooh
Ich
könnte
weinen,
ich
könnte
weinen,
ich
könnte
(weinen)
oooh
(I
could
die,
I
could
die,
I
could
die)
I
need
help
from
somebody
(Ich
könnte
sterben,
ich
könnte
sterben,
ich
könnte
sterben)
Ich
brauche
Hilfe
von
jemandem,
Because
I
live
on
a
lonely
avenue
Weil
ich
in
einer
einsamen
Straße
lebe.
(Lonely
avenue)
oh,
yes
sir
(Einsame
Straße)
Oh,
ja,
mein
Herr.
Now
my
covers
they
feel
like
lead
Nun
fühlen
sich
meine
Decken
wie
Blei
an,
And
my
pillow
it
feels
like
stone
Und
mein
Kissen
fühlt
sich
wie
Stein
an.
Well,
I've
tossed
and
turned
so
every
night
Nun,
ich
habe
mich
die
ganze
Nacht
hin
und
her
gewälzt,
I'm
not
used
to
being
alone
Ich
bin
es
nicht
gewohnt,
allein
zu
sein.
I
live
on
a
lonely
avenue
Ich
lebe
in
einer
einsamen
Straße,
My
little
girl
wouldn't
say
I
do
Mein
kleines
Mädchen
wollte
nicht
"Ja"
sagen.
Well,
I
feel
so
sad
and
blue
Nun,
ich
fühle
mich
so
traurig
und
niedergeschlagen,
And
it's
all
because
of
you
Und
das
alles
nur
wegen
dir.
I
could
cry,
I
could
cry,
I
could
(cry)
oooh
Ich
könnte
weinen,
ich
könnte
weinen,
ich
könnte
(weinen)
oooh
(I
could
die,
I
could
die,
I
could
die)
(Ich
könnte
sterben,
ich
könnte
sterben,
ich
könnte
sterben)
'Cause
I
live
on
a
lonely
avenue
Weil
ich
in
einer
einsamen
Straße
lebe.
Yes,
sir
(lonely
avenue)
Ja,
mein
Herr
(einsame
Straße)
(Lonely
avenue)
(Einsame
Straße)
(Lonely
avenue)
(Einsame
Straße)
Now
I've
been
so
sad
and
lonesome
Nun
bin
ich
so
traurig
und
einsam,
Since
you've
left
this
town
Seit
du
diese
Stadt
verlassen
hast.
You
know
if
I
could
beg
or
borrow
the
money
Du
weißt,
wenn
ich
betteln
oder
mir
das
Geld
leihen
könnte,
Child,
I
would
be
a
highway
bound
Kind,
wäre
ich
auf
dem
Weg
zur
Autobahn.
I
live
on
a
lonely
avenue
Ich
lebe
in
einer
einsamen
Straße,
My
little
girl
wouldn't
say
I
do
Mein
kleines
Mädchen
wollte
nicht
"Ja"
sagen.
Well,
I
feel
so
sad
and
blue
Nun,
ich
fühle
mich
so
traurig
und
niedergeschlagen,
You
know
it's
all
because
of
you
Du
weißt,
es
ist
alles
nur
wegen
dir.
I
could
cry,
I
could
cry,
I
could
(cry)
oooh
Ich
könnte
weinen,
ich
könnte
weinen,
ich
könnte
(weinen)
oooh
(I
could
die,
I
could
die,
I
could
die)
yeah
(Ich
könnte
sterben,
ich
könnte
sterben,
ich
könnte
sterben)
yeah
I
live
on
a
lonely
avenue
Ich
lebe
in
einer
einsamen
Straße.
(Lonely
avenue)
(Einsame
Straße)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Doc Pomus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.