Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mississipi Mud
Mississippi Schlamm
When
the
sun
goes
down,
the
tide
goes
out
Wenn
die
Sonne
untergeht,
die
Flut
sich
zurückzieht,
The
people
gather
'round
and
they
all
begin
to
shout
versammeln
sich
die
Leute
und
beginnen
alle
zu
rufen,
Hey!
Hey!
Uncle
Dud
Hey!
Hey!
Onkel
Dud,
It's
a
treat
to
beat
your
feet
on
the
Mississippi
Mud
es
ist
ein
Vergnügen,
deine
Füße
im
Mississippi
Schlamm
zu
stampfen,
It's
a
treat
to
beat
your
feet
on
the
Mississippi
Mud
es
ist
ein
Vergnügen,
deine
Füße
im
Mississippi
Schlamm
zu
stampfen.
What
a
dance
do
they
do!
Was
für
einen
Tanz
sie
tanzen!
Lordy,
how
I'm
tellin'
you...
Meine
Liebe,
wie
ich
dir
sage...
They
don't
need
no
band...
Sie
brauchen
keine
Band...
They
keep
time
by
clappin'
their
hands...
Sie
halten
den
Takt,
indem
sie
in
die
Hände
klatschen...
Just
as
happy
as
a
cow
chewin'
on
a
cud
Einfach
so
glücklich
wie
eine
Kuh,
die
auf
ihrem
Futter
kaut,
When
the
people
beat
their
feet
on
the
Mississippi
Mud
wenn
die
Leute
ihre
Füße
im
Mississippi
Schlamm
stampfen.
Lordy,
how
they
play
it!
Meine
Liebe,
wie
sie
es
spielen!
Goodness,
how
they
sway
it!
Meine
Güte,
wie
sie
es
schwingen!
Uncle
Joe,
Uncle
Jim
Onkel
Joe,
Onkel
Jim,
How
they
pound
the
mire
with
vigor
and
vim!
wie
sie
den
Schlamm
mit
Kraft
und
Elan
stampfen!
Joy!
that
music
thrills
me!
Freude!
Diese
Musik
begeistert
mich!
Boy!
it
nearly
kills
me!
Junge!
Es
bringt
mich
fast
um!
What
a
show
when
they
go!
Was
für
eine
Show,
wenn
sie
loslegen!
Say!
they
beat
it
up
either
fast
or
slow
Sag!
Sie
stampfen
es
entweder
schnell
oder
langsam.
When
the
sun
goes
down,
the
tide
goes
out
Wenn
die
Sonne
untergeht,
die
Flut
sich
zurückzieht,
The
people
gather
'round
and
they
all
begin
to
shout
versammeln
sich
die
Leute
und
beginnen
alle
zu
rufen,
Hey!
Hey!
Uncle
Dud
Hey!
Hey!
Onkel
Dud,
It's
a
treat
to
beat
your
feet
on
the
Mississippi
Mud
es
ist
ein
Vergnügen,
deine
Füße
im
Mississippi
Schlamm
zu
stampfen,
It's
a
treat
to
beat
your
feet
on
the
Mississippi
Mud
es
ist
ein
Vergnügen,
deine
Füße
im
Mississippi
Schlamm
zu
stampfen.
What
a
dance
do
they
do!
Was
für
einen
Tanz
sie
tanzen!
Lordy,
how
I'm
tellin'
you...
Meine
Liebe,
wie
ich
dir
sage...
They
don't
need
no
band...
Sie
brauchen
keine
Band...
They
keep
time
by
clappin'
their
hand
Sie
halten
den
Takt,
indem
sie
in
die
Hände
klatschen,
Just
as
happy
as
a
cow
chewin'
on
a
cud
einfach
so
glücklich
wie
eine
Kuh,
die
auf
ihrem
Futter
kaut,
When
the
people
beat
their
feet
on
the
Mississippi
Mud
wenn
die
Leute
ihre
Füße
im
Mississippi
Schlamm
stampfen.
Oh,
good
Joe,
good
Jim
Oh,
guter
Joe,
guter
Jim,
How
they
pound
the
mire
with
vigor
and
vim!
wie
sie
den
Schlamm
mit
Kraft
und
Elan
stampfen!
What
a
show
when
they
go!
Was
für
eine
Show,
wenn
sie
loslegen!
Say!
they
beat
it
up
either
fast
or
slow
Sag!
Sie
stampfen
es
entweder
schnell
oder
langsam.
When
the
sun
goes
down,
the
tide
goes
out
Wenn
die
Sonne
untergeht,
die
Flut
sich
zurückzieht,
The
people
gather
'round
and
they
all
begin
to
shout
versammeln
sich
die
Leute
und
beginnen
alle
zu
rufen,
Hey!
Hey!
Uncle
Dud
Hey!
Hey!
Onkel
Dud,
It's
a
treat
to
beat
your
feet
on
the
Mississippi
Mud
es
ist
ein
Vergnügen,
deine
Füße
im
Mississippi
Schlamm
zu
stampfen,
It's
a
treat
to
beat
your
feet
on
the
Mississippi
Mud
es
ist
ein
Vergnügen,
deine
Füße
im
Mississippi
Schlamm
zu
stampfen.
What
a
dance
do
they
do!
Was
für
einen
Tanz
sie
tanzen!
Lordy,
how
I'm
tellin'
you...
Meine
Liebe,
wie
ich
dir
sage...
They
don't
need
no
band...
Sie
brauchen
keine
Band...
They
keep
time
by
clappin'
their
hand
Sie
halten
den
Takt,
indem
sie
in
die
Hände
klatschen,
Just
as
happy
as
a
cow
chewin'
on
a
cud
einfach
so
glücklich
wie
eine
Kuh,
die
auf
ihrem
Futter
kaut,
When
the
people
beat
their
feet
on
the
Mississippi
Mud
wenn
die
Leute
ihre
Füße
im
Mississippi
Schlamm
stampfen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Cavanaugh, Harry Barris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.