Ray Charles and His Orchestra - New-York's My Home - перевод текста песни на немецкий

New-York's My Home - Ray Charles and His Orchestraперевод на немецкий




New-York's My Home
New York ist meine Heimat
Listen all you New Yorkers
Hört zu, ihr New Yorker
There's a rumour going around
Es geht ein Gerücht um
That some of you good people
Dass einige von euch guten Leuten
Want to leave this town
Diese Stadt verlassen wollen
But you better consult with me before you go (why?)
Aber du solltest dich besser mit mir beraten, bevor du gehst (warum?)
Cause I've been in all these places and I know
Weil ich an all diesen Orten war und ich weiß es
(Chicago?) Chicago's all right
(Chicago?) Chicago ist in Ordnung
It's got the Wrigley Field and
Es hat das Wrigley Field und
Soldier's Field and Marshall Field
Soldier's Field und Marshall Field
And it's on a nice lake
Und es liegt an einem schönen See
But it hasn't got
Aber es hat nicht
The hansoms in the park
Die Droschken im Park
It hasn't got a skyline after dark
Es hat keine Skyline nach Einbruch der Dunkelheit
That's why New York's my home
Deshalb ist New York meine Heimat
Never let me leave it
Lass mich niemals von hier weg
New York's my home, sweet home
New York ist meine Heimat, mein süßes Zuhause
(What about Hollywood?)
(Was ist mit Hollywood?)
Hollywood's got movie stars and
Hollywood hat Filmstars und
Movie czars and cocktail bars and
Filmzaren und Cocktailbars und
Shiny cars and a wonderful climate, they say
Glänzende Autos und ein wunderbares Klima, sagen sie
But it hasn't got
Aber es hat nicht
The handy subway train
Die praktische U-Bahn
You seldom find a taxi
Du findest selten ein Taxi
When it rains
Wenn es regnet
That's why New York's my home
Deshalb ist New York meine Heimat
Keep your California
Behalte dein Kalifornien
New York's my home, sweet home
New York ist meine Heimat, mein süßes Zuhause
(Geez, what's happening in St. Louis?)
(Mensch, was ist in St. Louis los?)
Lots of people like St. Louis
Viele Leute mögen St. Louis
It's got lots of shoes
Es hat viele Schuhe
And the St. Louis blues and
Und den St. Louis Blues und
One of our larger rivers runs by
Einer unserer größeren Flüsse fließt vorbei
But it hasn't got the opera in The Met
Aber es hat nicht die Oper in der Met
It hasn't got a famous string quartet
Es hat kein berühmtes Streichquartett
That's why New York's my home
Deshalb ist New York meine Heimat
No, not a place to visit
Nein, kein Ort für einen Besuch
New York's my home, sweet home
New York ist meine Heimat, mein süßes Zuhause
(San Francisco?)
(San Francisco?)
San Francisco
San Francisco
Is a lovely place
Ist ein schöner Ort
It's got lots of hills
Es hat viele Hügel
And lots of thrills and it's
Und viel Aufregung und es
On an ocean of some size
Liegt an einem ziemlich großen Ozean
But it hasn't got
Aber es hat nicht
The Bowery or The Bronx
Die Bowery oder die Bronx
It hasn't got the Harlem honkytonks
Es hat nicht die Harlem Honkytonks
That's why New York's my home
Deshalb ist New York meine Heimat
It's my favorite city
Es ist meine Lieblingsstadt
New York's my home, sweet home
New York ist meine Heimat, mein süßes Zuhause
So, save your time and trouble
Also, spare deine Zeit und Mühe
I say save your railroad fare
Ich sage, spare dein Fahrgeld
I said save your time and trouble, brother
Ich sagte, spare deine Zeit und Mühe, mein Lieber
Yeah, save your railroad fare
Ja, spare dein Fahrgeld
Aah, cause when you leave New York
Aah, denn wenn du New York verlässt,
Let me say, you ain't going nowhere
Lass mich dir sagen, du gehst nirgendwo hin





Авторы: Gordon Jenkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.