Текст и перевод песни Ray Charles feat. Leela James - Compared to What
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Compared to What
В чём же смысл?
I
love
the
lie
and
lie
the
love
Я
люблю
ложь,
и
лгу
о
любви,
Hangin'
on,
with
a
push
and
shove
Держусь
на
плаву,
толкаясь
в
толпе.
Possession
is
the
motivation
Жажда
обладать
– вот
мотивация,
Messin'
up
the
whole
damn
nation
Губящая
всю
нашу
нацию.
Looks
like
we
always
end
up
in
a
rut
Похоже,
мы
всегда
в
одной
колее.
Everybody
now,
Ну
же,
все
вместе,
Tryin'
to
make
it
real
- compared
to
what?
Пытаемся
сделать
это
реальным
– в
чём
же
смысл?
Leela
James:
Лила
Джеймс:
Slaughterhouse
is
killin'
hogs
На
бойне
режут
свиней,
Twisted
children
killin'
frogs
Извращенные
дети
убивают
лягушек,
Poor
dumb
rednecks
rollin'
logs
Бедные
тупые
мужланы
таскают
бревна,
Tired
old
ladies
kissin'
dogs
Усталые
старухи
целуют
собак.
I
hate
the
human,
but
love
that
stinking
mutt
Я
ненавижу
людей,
но
люблю
эту
вонюшую
дворнягу.
I
can
use
it
now.
Мне
это
пригодится.
Try
to
make
it
real
- compared
to
what?
Пытаюсь
сделать
это
реальным
– в
чём
же
смысл?
Church
on
Sunday,
sleep
and
nod
В
воскресенье
в
церковь,
спать
и
клевать
носом,
Tryin'
to
duck
the
wrath
of
God
Стараясь
избежать
гнева
Божьего.
Preachers
fillin'
us
with
fright
Проповедники
пугают
нас,
Teaching
what
they
think
is
right
Учат
тому,
что
считают
правильным.
Well
they
all
got
to
be
some
kind
of
nut
Да
они
все
какие-то
чокнутые.
I
don't
dig
it.
Мне
это
не
по
душе.
Tryin'
to
make
it
real
- compared
to
what?
Пытаемся
сделать
это
реальным
– в
чём
же
смысл?
Leela
James:
Лила
Джеймс:
Where's
that
bee
and
where's
that
honey?
Где
та
пчела
и
где
тот
мед?
Where's
my
God
and
where's
my
money
Где
мой
Бог
и
где
мои
деньги?
Unreal
values,
crass
distortion
Фальшивые
ценности,
грубое
искажение,
Unwed
mothers
need
abortion
Незамужним
матерям
нужны
аборты.
Kind
of
brings
to
mind
ol'
young
King
Tut
Это
как-то
напоминает
о
юном
Тутанхамоне.
He
did
it
now.
Он
сделал
это.
Tried
to
make
it
real
- compared
to
what?!
Пытался
сделать
это
реальным
– в
чём
же
смысл?!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gene Mcdaniels
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.