Текст и перевод песни Ray Charles with Diana Krall - You Don't Know Me (with Diana Krall)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Know Me (with Diana Krall)
Ты не знаешь меня (с Дианой Кролл)
You
give
your
hand
to
me
Ты
протягиваешь
мне
руку,
And
then
you
say
"Hello"
И
говоришь
"Привет",
And
I
can
hardly
speak
И
я
едва
могу
говорить,
My
heart
is
beating
so
Мое
сердце
так
бьется,
And
anyone
can
tell
И
любой
может
сказать,
You
think
you
know
me
well
Что
ты
думаешь,
что
хорошо
меня
знаешь,
But
you
don't
know
me,
no
Но
ты
не
знаешь
меня,
нет,
No,
you
don't
know
the
one
Нет,
ты
не
знаешь
того,
Who
dreams
of
you
each
night
Кто
мечтает
о
тебе
каждую
ночь,
And
longs
to
kiss
your
lips
И
жаждет
поцеловать
твои
губы,
And
longs
to
hold
you
tight
И
жаждет
обнять
тебя
крепко,
To
you
I'm
just
a
friend
Для
тебя
я
просто
друг,
That's
all
I've
ever
been
Это
все,
кем
я
когда-либо
был,
No,
you
don't
know
me
Нет,
ты
не
знаешь
меня.
I
never
knew
the
art
of
making
love
Я
никогда
не
знал
искусства
любви,
Though
my
heart
aches
with
love
for
you,
yeah
Хотя
мое
сердце
болит
от
любви
к
тебе,
да,
Afraid
and
shy,
I
let
my
chance
go
by
Боясь
и
стесняясь,
я
упустил
свой
шанс,
A
chance
that
you
might
love
me
too
Шанс,
что
ты
тоже
могла
бы
полюбить
меня.
You
give
your
hand
to
me
Ты
протягиваешь
мне
руку,
And
then
you
say
"Goodbye"
И
говоришь
"До
свидания",
And
I
watched
you
walk
away
И
я
смотрю,
как
ты
уходишь,
Beside
the
lucky
guy
Рядом
со
счастливым
парнем.
I
know
you'll
never
know
Я
знаю,
ты
никогда
не
узнаешь,
The
one
who
loved
you
so
Того,
кто
так
любил
тебя,
No,
you
don't
know
me
Нет,
ты
не
знаешь
меня.
But
I
never
knew
the
art
of
making
love
Но
я
никогда
не
знал
искусства
любви,
Though
my
heart
aches
with
love
for
you
Хотя
мое
сердце
болит
от
любви
к
тебе,
I'm
afraid
and
shy,
I
let
my
chance
go
by
Я
боюсь
и
стесняюсь,
я
упустил
свой
шанс,
A
chance
that
you
might
love
me
too
Шанс,
что
ты
тоже
могла
бы
полюбить
меня.
You
give
your
hand
to
me
Ты
протягиваешь
мне
руку,
And
then
you
say
"Goodbye"
И
говоришь
"До
свидания",
And
I
watched
you
walk
away
И
я
смотрю,
как
ты
уходишь,
Beside
the
lucky
guy
Рядом
со
счастливым
парнем.
Oh,
you'll
never
ever
know
О,
ты
никогда
не
узнаешь,
The
one
who
loved
you
so
Того,
кто
так
любил
тебя,
No,
you
don't
know
me
Нет,
ты
не
знаешь
меня.
I
say
you'll
never
ever
know
Я
говорю,
ты
никогда
не
узнаешь,
The
one
who
loved
you
so
Того,
кто
так
любил
тебя,
No,
you
don't
know
me
Нет,
ты
не
знаешь
меня.
No,
you
don't
know
me
Нет,
ты
не
знаешь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CINDY WALKER, EDDY ARNOLD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.