Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Ain't Gonna Worry My Mind
Es wird mir keine Sorgen machen
It's
the
same
old
story
that
they
all
hand
me.
Es
ist
dieselbe
alte
Geschichte,
die
sie
mir
alle
erzählen.
The
Preacher
tells
me
these
are
troubled
times.
Der
Prediger
sagt
mir,
das
seien
schwierige
Zeiten.
But
I
know
the
Lord's
been
in
tougher
scrapes
then
Aber
ich
weiß,
der
Herr
war
in
schlimmeren
Situationen
als
This
one.
Ain't
gonna
worry,
dieser.
Ich
mache
mir
keine
Sorgen,
Ain't
gonna
worry,
ain't
gonna
worry
my
mind.
Ich
mache
mir
keine
Sorgen,
es
wird
mir
keine
Sorgen
bereiten.
Got
no
money
in
the
pocket.
Kein
Geld
in
der
Tasche.
You
don't
get
rich
working
overtime.
Reich
wird
man
nicht
mit
Überstunden.
But
as
long
as
you
can't
buy
the
springtime
in
Virginia.
Aber
solange
man
den
Frühling
in
Virginia
nicht
kaufen
kann,
I
ain't
gonna
worry,
No
I
ain't
gonna
worry,
mache
ich
mir
keine
Sorgen,
nein,
ich
mache
mir
keine
Sorgen,
Ain't
gonna
worry
my
mind.
es
wird
mir
keine
Sorgen
bereiten.
That
is
all
that
ever
makes
you
richer.
Das
ist
alles,
was
dich
reicher
macht.
Oh
well,
if
the
truth
be
told,
Na
ja,
um
die
Wahrheit
zu
sagen,
Moonlight
spins
my
only
silver,
Mondlicht
webt
mein
einziges
Silber,
And
the
sun
is
my
only
gold.
und
die
Sonne
ist
mein
einziges
Gold.
Oh
ya.
So
go
on
wishin',
go
on
prayin',
Oh
ja.
Go
on
sayin',
I'll
hit
better
times.
Also
wünsch
weiter,
bete
weiter,
sag
weiter,
ich
werde
bessere
Zeiten
erleben.
How
in
the
world
could
you
love
me
any
better?
Wie
in
aller
Welt
könntest
du
mich
besser
lieben?
Ain't
gonna
worry,
I
tell
ya.
Ich
mache
mir
keine
Sorgen,
sag
ich
dir.
I
ain't
gonna
worry
no
more.
Ain't
gonna
worry
my
mind.
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
mehr.
Es
wird
mir
keine
Sorgen
bereiten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard C Leigh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.