Текст и перевод песни Ray Charles - I Got A Woman - 2016 Mono Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got A Woman - 2016 Mono Remastered
У меня есть женщина - 2016 Моно Ремастеринг
Well...
I
got
a
woman,
way
over
town
Что
ж...
у
меня
есть
женщина,
далеко
в
городе,
she's
good
to
me,
oh
yeah
она
так
добра
ко
мне,
о
да.
said
I
got
a
woman,
way
over
town
Говорю
тебе,
у
меня
есть
женщина,
далеко
в
городе,
she's
good
to
me,
oh
yeah
она
так
добра
ко
мне,
о
да.
She
gives
me
money
when
I'm
in
need
Она
дает
мне
деньги,
когда
я
в
нужде,
yeah,
she's
a
kind
of
friend
indeed
да,
она
настоящий
друг,
в
самом
деле.
I
got
a
woman,
way
over
town
У
меня
есть
женщина,
далеко
в
городе,
she's
good
to
me,
oh
yeah
она
так
добра
ко
мне,
о
да.
She
saves
her
loving,
early
in
the
morning
Она
хранит
свою
любовь,
рано
утром,
just
for
me,
oh
yeah
только
для
меня,
о
да.
she
saves
her
loving,
early
in
the
morning
Она
хранит
свою
любовь,
рано
утром,
just
for
me,
oh
yeah
только
для
меня,
о
да.
she
saves
her
loving,
just
for
me
Она
хранит
свою
любовь
только
для
меня,
always
loves
me,
so
tenderly
всегда
любит
меня
так
нежно.
I
got
a
woman,
way
over
town
У
меня
есть
женщина,
далеко
в
городе,
she's
good
to
me,
oh
yeah
она
так
добра
ко
мне,
о
да.
She's
there
to
love
me
Она
здесь,
чтобы
любить
меня,
both
day
and
night
и
днем,
и
ночью,
never
grumbles
or
fusses
никогда
не
ворчит
и
не
ругается,
always
treats
me
right
всегда
относится
ко
мне
хорошо.
never
running
in
the
streets
Никогда
не
бегает
по
улицам,
leaving
me
alone
оставляя
меня
одного,
she
knows
a
woman's
place
она
знает,
что
место
женщины
is
right
there,
now,
in
the
home
прямо
здесь,
дома.
I
got
a
woman,
way
over
town
У
меня
есть
женщина,
далеко
в
городе,
she's
good
to
me,
oh
yeah
она
так
добра
ко
мне,
о
да.
said
I
got
a
woman,
way
over
town
Говорю
тебе,
у
меня
есть
женщина,
далеко
в
городе,
she's
good
to
me,
oh
yeah
она
так
добра
ко
мне,
о
да.
well,
she's
my
baby,
don't
you
understand
Ну,
она
моя
малышка,
разве
ты
не
понимаешь,
yeah,
I'm
her
loving
man,
now
да,
я
ее
любящий
мужчина,
теперь.
I
got
a
woman,
way
over
town
У
меня
есть
женщина,
далеко
в
городе,
she's
good
to
me,
oh
yeah
она
так
добра
ко
мне,
о
да.
well,
don't
you
know
she's
all
right
Разве
ты
не
знаешь,
что
она
просто
чудо?
well,
don't
you
know
she's
all
right
Разве
ты
не
знаешь,
что
она
просто
чудо?
she's
all
right,
she's
all
right
Она
просто
чудо,
она
просто
чудо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAY CHARLES, RENALD J. RICHARD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.