Текст и перевод песни Ray Charles - It Should Have Been Me (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Should Have Been Me (Remastered)
Мне бы так повезло (Remastered)
As
I
passed
by
Проходил
я
как-то
A
real
fine
hotel
Милый
отель,
A
chick
walked
out
Из
него
красотка,
She
sure
looked
swell
Выглядела
просто
класс!
I
gave
her
the
eye
Подмигнул
я
ей,
And
started
to
carry
on
Начал
заигрывать,
When
a
Cadillac
cruised
up
Но
тут
Кадиллак
подкатил,
And
'swish'
she
was
gone
И
— фьють!
— она
была
такова.
It
should've
been
me
Эх,
мне
бы
так
повезло
With
that
real
fine
chick
С
этой
красоткой,
It
should've
been
me
Эх,
мне
бы
так
повезло
With
that
real
fine
chick
С
этой
красоткой,
Hey
hey
hey,
hey,
driving
that,
Cadillac
Эй,
эй,
эй,
кататься
на
Кадиллаке!
A
little
later
on
Чуть
позже,
A
theater
I
passed
Проходя
мимо
театра,
I
spotted
another
chick
Я
заметил
другую
красотку,
And
did
she
have
class
И
какая
же
у
нее
была
стать!
I
was
all
set
Я
уже
готов
был
To
write
her
name
in
my
book
Записать
ее
имя
в
свою
книжечку,
When
her
husband
came
up
and
gave
me
a
Но
тут
подошел
ее
муж
и
Real
dirty
look
Зыркнул
на
меня
так
недобро.
It
should've
been
me
Эх,
мне
бы
так
повезло
With
that
real
fine
chick
С
этой
красоткой,
It
should've
been
me
Эх,
мне
бы
так
повезло
With
that
real
fine
chick
С
этой
красоткой,
It
should've
been
me
Мне
бы
так
повезло
To
have
been
her
chaperone
Быть
ее
кавалером.
When
I
got
to
the
corner
Дошел
я
до
угла,
I
saw
a
sharp
cat
Вижу
— франт
стоит,
With
a
300
dollar
suit
on
В
костюме
за
три
сотни
баксов,
And
a
100
dollar
hat
Шляпа
— сотня,
не
меньше.
He
was
standing
on
the
sidewalk
Стоит
он
на
тротуаре,
By
a
DynaFlow
Рядом
— Dynaflow,
When
a
voice
within
said
Вдруг
слышу
голос:
"C'mon
daddy,
let's
go"
"Поехали,
папочка,
пора!"
It
should've
been
me
Эх,
мне
бы
так
повезло
With
that
real
fine
chick
С
этой
красоткой,
It
should've
been
me
Эх,
мне
бы
так
повезло
With
that
real
fine
chick
С
этой
красоткой,
Hey
hey
hey,
hey,
driving
that,
DynaFlow
Эй,
эй,
эй,
кататься
на
Dynaflow!
I
ate
a
bowl
of
chili
Съел
я
тарелку
чили,
And
I
felt
OK
И
вроде
все
путем,
At
least
until
I
passed
Пока
не
прошел
мимо
This
fine
Cafe
Уютного
кафе.
I
saw
a
guy
eatin'
Вижу,
мужик
уплетает
A
great
big
steak
Огромный
стейк,
While
a
waitress
stood
by
feedin'
him
А
официантка
стоит
рядом
Ice
cream
and
cake
И
кормит
его
мороженым
с
тортом.
It
should've
been
me
Эх,
мне
бы
так
повезло
With
that
real
fine
chick
С
этой
красоткой,
It
should've
been
me
Эх,
мне
бы
так
повезло
With
that
real
fine
chick
С
этой
красоткой,
You
know,
it
should've
been
me
Вот
бы
мне
так
повезло,
Eatin'
ice
cream
and
cake
Уплетать
мороженое
с
тортом.
It
should've
been
me
Мне
бы
так
повезло,
Gettin'
my
natural
kicks
Ловить
кайф
по
полной,
It
should've
been
me
Мне
бы
так
повезло,
Gettin'
my
natural
kicks
Ловить
кайф
по
полной,
Hey
hey
hey,
hey,
lovin'
those,
crazy
chicks...
Эй,
эй,
эй,
любить
этих
сумасшедших
красоток...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curtis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.