Ray Charles - Leave My Woman Alone - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ray Charles - Leave My Woman Alone




Leave My Woman Alone
Не трогай мою женщину
If you don't want, you don't have to (get in trouble)
Если не хочешь, тебе не обязательно (влипать в неприятности)
If you don't want, you don't have to (get in trouble)
Если не хочешь, тебе не обязательно (влипать в неприятности)
If you don't want, you don't have to (get in trouble)
Если не хочешь, тебе не обязательно (влипать в неприятности)
Say, you better leave my woman alone
Говорю тебе, лучше не трогай мою женщину
Well, I know you are a playboy
Ну, я знаю, ты бабник
And you've got women all over town
И у тебя женщины по всему городу
But listen buddy if you ever sweet-talk my little girl
Но послушай, приятель, если ты хоть раз попробуешь подкатить к моей малышке
I'm gonna lay your body down
Я тебя уложу на месте
If you don't want, you don't have to (get in trouble)
Если не хочешь, тебе не обязательно (влипать в неприятности)
You know you don't want, oh yeah (get in trouble)
Знаешь, тебе не стоит, о да (влипать в неприятности)
If you don't want, you don't have to (get in trouble)
Если не хочешь, тебе не обязательно (влипать в неприятности)
(Say it) Oh, you better leave my woman alone
(Говорю тебе) О, лучше не трогай мою женщину
Well I know you got your money
Ну, я знаю, у тебя есть деньги
And you've got a new 56 too
И у тебя новый 56-й
But if I ever see my little girl in your new car
Но если я хоть раз увижу мою малышку в твоей новой тачке
I'm gonna do some work on you
Тебе не поздоровится
If you don't want, you don't have to (get in trouble)
Если не хочешь, тебе не обязательно (влипать в неприятности)
You know you don't want, oh yeah (get in trouble)
Знаешь, тебе не стоит, о да (влипать в неприятности)
If you don't want, you don't have to (get in trouble)
Если не хочешь, тебе не обязательно (влипать в неприятности)
(Say it) Oh, you better leave my woman alone
(Говорю тебе) О, лучше не трогай мою женщину
Well I don't believe in trouble
Я не люблю неприятности
So I don't want to start a fight
Поэтому не хочу начинать драку
So if you'll take heed and stay away from my little girl
Так что если ты прислушаешься и будешь держаться подальше от моей малышки
Then everything will be alright
Тогда все будет хорошо
If you don't want, you don't have to (get in trouble)
Если не хочешь, тебе не обязательно (влипать в неприятности)
You know you don't want, oh yeah (get in trouble)
Знаешь, тебе не стоит, о да (влипать в неприятности)
If you don't want, you don't have to (get in trouble)
Если не хочешь, тебе не обязательно (влипать в неприятности)
(Say it) Oh, you better leave my woman alone
(Говорю тебе) О, лучше не трогай мою женщину
My woman alone
Мою женщину
My (woman alone)
Мою (женщину)
You better leave (woman alone)
Лучше не трогай (мою женщину)
Better leave (woman alone)
Лучше не трогай (мою женщину)
My woman alone (woman alone)
Мою женщину (мою женщину)
I said (woman alone)
Я сказал (мою женщину)
I said (woman alone)
Я сказал (мою женщину)
I said (woman alone)
Я сказал (мою женщину)
You better leave (woman alone)
Лучше не трогай (мою женщину)
You better leave (woman alone)
Лучше не трогай (мою женщину)
You better leave (woman alone)
Лучше не трогай (мою женщину)
My- (woman alone)
Мо-(ю женщину)
-Y- (woman alone)
(женщину)
-Y woman- (woman alone)
жен-(щину)
My woman alone (woman alone)
Мою женщину (мою женщину)
Oh, now (woman alone)
О, теперь (мою женщину)
Oh, oo (woman alone)
О, уу (мою женщину)
Oh yeah (woman alone)
О да (мою женщину)
Oh yeah (woman alone)
О да (мою женщину)
You better leave (woman alone)
Лучше не трогай (мою женщину)
My woman alone (woman alone)
Мою женщину (мою женщину)
If you don't want, you don't have to (get in trouble)
Если не хочешь, тебе не обязательно (влипать в неприятности)
If you don't want, you don't have to (get in trouble)
Если не хочешь, тебе не обязательно (влипать в неприятности)
If you don't want, you don't have to (get in trouble)
Если не хочешь, тебе не обязательно (влипать в неприятности)
(Say it) Yeah, you better leave my woman alone
(Говорю тебе) Да, лучше не трогай мою женщину
My woman alone
Мою женщину
My woman alone
Мою женщину





Авторы: RAY CHARLES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.