Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Go Get Stoned
Пойдем накуримся
(Let's
go
get
stoned)
(Пойдем
накуримся)
(Let's
go
get
stoned)
(Пойдем
накуримся)
(Let's
go
get
stoned)
(Пойдем
накуримся)
(Let's
go
get
stoned)
(Пойдем
накуримся)
Now,
wait
a
minute
Погоди
минутку,
You
know
my
baby,
she
won't
let
me
in
Знаешь,
моя
детка,
она
меня
не
пускает.
I've
got
a
few
pennies,
I'm
gonna'
buy
myself
a
bottle
of
gin
У
меня
есть
пара
монет,
я
куплю
себе
бутылку
джина.
And
then
I'm
gonna'
call
my
buddy,
on
the
telephone
and
say
А
потом
я
позвоню
своему
приятелю
и
скажу:
(Let's
go
get
stoned)
(Пойдем
накуримся)
Now,
listen
Теперь
слушай,
You
know
I
work
so
hard,
all
day
long
Ты
знаешь,
я
так
много
работаю
весь
день,
Everything
I
try
to
do,
seems
to
always
turn
out
wrong
Все,
что
я
пытаюсь
сделать,
кажется,
всегда
идет
не
так.
That's
why
I
wanna'
stop
by,
on
my
way
home
and
say
Вот
почему
я
хочу
заскочить
по
пути
домой
и
сказать:
(Let's
go
get
stoned)
(Пойдем
накуримся)
Now
let
me
tell
you
one
more
thing
Теперь
позволь
мне
сказать
тебе
еще
кое-что.
Ain't
no
harm,
to
have
a
little
taste
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
немного
попробовать.
But
don't
lose
your
cool,
and
start
messing
up
the
man's
place
Но
не
теряй
самообладания
и
не
начинай
портить
чужое
место.
Ain't
no
harm,
to
take
a
little
nip
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
немного
приложиться,
But
don't
you
fall
down,
and
bust
your
lip
Но
не
упади
и
не
разбей
губу.
(Let's
go
get
stoned)
(Пойдем
накуримся)
(Let's
go
get
stoned)
(Пойдем
накуримся)
(Let's
go
get
stoned)
(Пойдем
накуримся)
(Let's
go
get
stoned)
(Пойдем
накуримся)
(Let's
go
get
stoned)
(Пойдем
накуримся)
(Let's
go
get
stoned)
(Пойдем
накуримся)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josephine Armstead, Nickolas Ashford, Valerie Simpson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.