Ray Charles - Let the Good Times Roll - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ray Charles - Let the Good Times Roll




Let the Good Times Roll
Пусть настанет веселье
Hey, everybody
Эй, все,
Let's have some fun
Давайте повеселимся,
You only live but once
Живешь только раз,
And when you're dead you're done
А когда ты мертв, все кончено.
So let the good times roll
Так что пусть настанет веселье,
I said let the good times roll
Я говорю, пусть настанет веселье,
I don't care if you're young or old
Мне все равно, молод ты или стар,
You ought to get together and let the good times roll
Вам стоит собраться вместе и пускай настанет веселье.
Don't sit there mumbling
Не сиди там, бормоча,
Talking trash
Болтая чепуху,
If you want to have a ball
Если хочешь повеселиться,
You got to go out and spend some cash
Придется выйти и потратить немного деньжат.
And let the good times roll now
И пусть настанет веселье, прямо сейчас,
I'm talking 'bout the good times
Я говорю о веселье,
Well, it makes no difference whether you're young or old
Ну, нет никакой разницы, молод ты или стар,
All you got to do is get together and let the good times roll
Все, что тебе нужно сделать, это собраться вместе и пускай настанет веселье.
Hey, y'all tell everybody, Ray Charles in town
Эй, все скажите всем, Рэй Чарльз в городе,
I got a dollar and a quarter, and I'm just ringing the clock
У меня есть доллар и четвертак, и я просто прожигаю время,
But don't let no female, play me cheap
Но не позволяй ни одной женщине, играть со мной дешево,
I got 50 cents more than I'm gonna keep
У меня на 50 центов больше, чем я собираюсь оставить.
So let the good times roll now
Так что пусть настанет веселье, прямо сейчас,
I tell y'all I'm gonna let the good times roll now
Говорю вам, я позволю веселью начаться прямо сейчас,
Well, it don't make no difference if you're young or old
Ну, нет никакой разницы, молод ты или стар,
All you got to do is get together and let the good times roll
Все, что вам нужно сделать, это собраться вместе и пускай настанет веселье.
Hey, no matter whether, rainy weather
Эй, неважно, дождливая погода,
If you want to have a ball, you got to get yourself together
Если хочешь повеселиться, нужно взять себя в руки,
Oh, get yourself under control
О, возьми себя под контроль,
Woah, and let the good times roll
О, и пусть настанет веселье.





Авторы: JORDAN FLEECIE MOORE, THEARD SAM


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.