Текст и перевод песни Ray Charles - Tell the Truth (Live at Herdon W/Intro Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell the Truth (Live at Herdon W/Intro Version)
Скажи правду (Живое исполнение в Хердоне с вступлением)
Tell
the
truth
Скажи
правду
Tell
the
truth
Скажи
правду
Well
you
know
you
can
make
me
do
what
you
want
me
to
Ты
же
знаешь,
ты
можешь
заставить
меня
делать
всё,
что
захочешь
Tell
the
truth
Скажи
правду
Tell
the
truth
Скажи
правду
Well
you
know
you
can
make
me
do
what
you
want
me
to
Ты
же
знаешь,
ты
можешь
заставить
меня
делать
всё,
что
захочешь
Loving
you,
feelings
started
Любя
тебя,
чувства
вспыхнули
But,
I'm
goin'
to
stop
it
Но
я
собираюсь
с
этим
покончить
If
I
could,
I
surely
would
Если
бы
я
мог,
я
бы
обязательно
это
сделал
I
would
roll
up
around
you
Я
бы
обвил
тебя
своими
руками
If
I
thought
it
would
do
any
good
Если
бы
я
думал,
что
это
хоть
как-то
поможет
Why
don't
you
tell
the
truth?
Почему
ты
не
скажешь
правду?
Tell
the
truth
Скажи
правду
Well
you
know
you
can
make
me
do
what
you
want
me
to
Ты
же
знаешь,
ты
можешь
заставить
меня
делать
всё,
что
захочешь
Loving
you,
feelings
started
Любя
тебя,
чувства
вспыхнули
But,
I'm
goin'
to
stop
it
Но
я
собираюсь
с
этим
покончить
If
I
could,
I
surely
would
Если
бы
я
мог,
я
бы
обязательно
это
сделал
I
would
roll
up
around
you
Я
бы
обвил
тебя
своими
руками
If
I
thought
it
would
do
any
good
Если
бы
я
думал,
что
это
хоть
как-то
поможет
Whoaaaaaah,
come
on,
tell
the
truth,
now
yeah
(tell
the
truth)
Ооооо,
давай,
скажи
правду,
ну
же
(скажи
правду)
And
I
know,
I
know,
baby
now
(tell
the
truth)
И
я
знаю,
я
знаю,
детка,
теперь
(скажи
правду)
Every
day,
every
night
(tell
the
truth)
Каждый
день,
каждую
ночь
(скажи
правду)
And
all
the
time
(tell
the
truth)
И
всё
время
(скажи
правду)
And
I
know,
and
I
know,
and
I
know
(tell
the
truth)
И
я
знаю,
и
я
знаю,
и
я
знаю
(скажи
правду)
You
'oughta,
you
'oughta
(tell
the
truth)
Тебе
следует,
тебе
следует
(сказать
правду)
Stop
lying
(tell
the
truth)
Перестать
лгать
(сказать
правду)
Stop
lying,
whooh
(tell
the
truth)
Перестать
лгать,
ууу
(сказать
правду)
Whoooh
(tell
the
truth)
Ууу
(сказать
правду)
Whoooh
(tell
the
truth)
Ууу
(сказать
правду)
Whoooh
(tell
the
truth)
Ууу
(сказать
правду)
Oh
baby
(tell
the
truth)
О,
детка
(скажи
правду)
Now
come
on
(tell
the
truth)
Ну
же
(скажи
правду)
Now
come
on
(tell
the
truth)
Ну
же
(скажи
правду)
Now
come
on
(tell
the
truth)
Ну
же
(скажи
правду)
Now
come
on
(tell
the
truth)
Ну
же
(скажи
правду)
Yeahhh
hey
(tell
the
truth)
Дааа,
эй
(скажи
правду)
And
tell
the
truth
(tell
the
truth)
И
скажи
правду
(скажи
правду)
What
about
that
man
you
were
with
last
night
baby?
(tell
the
truth)
Что
насчет
того
мужчины,
с
которым
ты
была
прошлой
ночью,
детка?
(скажи
правду)
I
wanna
know
(tell
the
truth)
Я
хочу
знать
(скажи
правду)
Uhmmmmm
oh
ooh
baby
yeah
(tell
the
truth)
Ммммм
ооо,
детка,
да
(скажи
правду)
Oh
baby,
come
on
(tell
the
truth)
О,
детка,
ну
же
(скажи
правду)
Now
come
on
(tell
the
truth)
Ну
же
(скажи
правду)
Now
come
on
(tell
the
truth)
Ну
же
(скажи
правду)
Now
come
on
(tell
the
truth)
Ну
же
(скажи
правду)
Now
come
on
(tell
the
truth)
Ну
же
(скажи
правду)
Now
come
on
(tell
the
truth)
Ну
же
(скажи
правду)
Now
come
on
(tell
the
truth)
Ну
же
(скажи
правду)
Every
day
of
your
life
baby,
tell
the
truth
(tell
the
truth)
yeah
Каждый
день
своей
жизни,
детка,
скажи
правду
(скажи
правду),
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LOWMAN PAULING
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.