Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Little Girl Of Mine (Digitally Remastered)
Dieses kleine Mädchen von mir (Digital remastered)
Wella,
oh
yeah
Wella,
oh
ja
Wella,
oh
yeah
Wella,
oh
ja
Do
you
know
that
this
little
girl
of
mine
Weißt
du,
dass
dieses
kleine
Mädchen
von
mir
I
want
you
people
to
know
Ich
möchte,
dass
ihr
alle
wisst
This
little
girl
of
mine
Dieses
kleine
Mädchen
von
mir
I
take
her
everywhere
I
go.
Ich
nehme
sie
überallhin
mit.
One
day
I
looked
at
my
suit
Eines
Tages
sah
ich
mir
meinen
Anzug
an
My
suit
was
new
Mein
Anzug
war
neu
I
looked
at
my
shoes
Ich
sah
mir
meine
Schuhe
an
And
they
were
too.
Und
die
waren
es
auch.
And
that's
why
I,
I,
I,
I,
Und
deshalb
ich,
ich,
ich,
ich,
Oh,
I
love
that
little
girl
of
mine.
Oh,
ich
liebe
dieses
kleine
Mädchen
von
mir.
Oh
do
you
know
that
this
little
girl
of
mine
Oh,
weißt
du,
dass
dieses
kleine
Mädchen
von
mir
Makes
me
happy
when
I'm
sad
Mich
glücklich
macht,
wenn
ich
traurig
bin
This
little
girl
of
mine
Dieses
kleine
Mädchen
von
mir
Loves
me,
even
when
I'm
bad.
Liebt
mich,
selbst
wenn
ich
schlecht
bin.
She
knows
how
to
love
me
Sie
weiß,
wie
man
mich
richtig
liebt
Right
down
to
her
teeth
Bis
in
die
Fingerspitzen
If
she
does
any
wrong,
Wenn
sie
etwas
falsch
macht,
You
know
she
keeps
it
from
me.
Weißt
du,
sie
verheimlicht
es
vor
mir.
And
that's
why
I,
I,
I,
I,
Und
deshalb
ich,
ich,
ich,
ich,
Oh,
I
love
that
little
girl
of
mine.
Oh,
ich
liebe
dieses
kleine
Mädchen
von
mir.
Do
you
know
that
this
little
girl
of
mine
Weißt
du,
dass
dieses
kleine
Mädchen
von
mir
Called
me
last
night
about
eight
Mich
letzte
Nacht
um
acht
anrief
This
little
girl
of
mine
Dieses
kleine
Mädchen
von
mir
Told
me
that
we
had
a
date.
Sagte,
wir
hätten
ein
Date.
She
said
that
she'd
meet
me
Sie
sagte,
sie
würde
mich
treffen
At
a
quarter
to
nine
Um
Viertel
vor
neun
Believe
it
or
not,
Glaub
es
oder
nicht,
But
she
was
right
on
time.
Aber
sie
war
pünktlich
genau.
And
that's
why
I,
I,
I,
I,
Und
deshalb
ich,
ich,
ich,
ich,
Oh,
I
love
that
little
girl
of
mine.
Oh,
ich
liebe
dieses
kleine
Mädchen
von
mir.
Do
you
know
that
this
little
girl
of
mine
Weißt
du,
dass
dieses
kleine
Mädchen
von
mir
Knows
how
to
dress
so
neat
Weiß,
wie
man
sich
adrett
kleidet
This
little
girl
of
mine
Dieses
kleine
Mädchen
von
mir
Stops
the
traffic
on
the
street.
Hält
den
Straßenverkehr
an.
When
the
fellas
start
whistling,
Wenn
die
Jungs
anfangen
zu
pfeifen,
Well,
I
don't
mind
Nun,
das
stört
mich
nicht
I
can't
blame
them,
Ich
kann
ihnen
nicht
böse
sein,
'Cause
she
is
fine.
Denn
sie
ist
wunderschön.
And
that's
why
I,
I,
I,
I,
Und
deshalb
ich,
ich,
ich,
ich,
Oh,
I
love
that
little
girl
of
mine.
Oh,
ich
liebe
dieses
kleine
Mädchen
von
mir.
And
that's
why
I,
I,
I,
I,
Und
deshalb
ich,
ich,
ich,
ich,
Oh,
I
love
that
little
girl
of
mine...
Oh,
ich
liebe
dieses
kleine
Mädchen
von
mir...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray (usa 2) Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.