Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Little Girl Of Mine (Digitally Remastered)
Моя девчонка (Цифровой ремастеринг)
Wella,
oh
yeah
Ну
да,
о
да
Wella,
oh
yeah
Ну
да,
о
да
Do
you
know
that
this
little
girl
of
mine
Знаете
ли
вы,
что
моя
девчонка,
I
want
you
people
to
know
Я
хочу,
чтобы
все
знали,
This
little
girl
of
mine
Эта
моя
девчонка,
I
take
her
everywhere
I
go.
Я
беру
ее
с
собой,
куда
бы
я
ни
шел.
One
day
I
looked
at
my
suit
Однажды
я
посмотрел
на
свой
костюм
My
suit
was
new
Мой
костюм
был
новый
I
looked
at
my
shoes
Я
посмотрел
на
свои
ботинки
And
they
were
too.
И
они
тоже
были
новые.
And
that's
why
I,
I,
I,
I,
И
вот
почему
я,
я,
я,
я,
Oh,
I
love
that
little
girl
of
mine.
О,
я
люблю
свою
девчонку.
Oh
do
you
know
that
this
little
girl
of
mine
О,
знаете
ли
вы,
что
моя
девчонка
Makes
me
happy
when
I'm
sad
Делает
меня
счастливым,
когда
мне
грустно
This
little
girl
of
mine
Эта
моя
девчонка
Loves
me,
even
when
I'm
bad.
Любит
меня,
даже
когда
я
плохо
себя
веду.
She
knows
how
to
love
me
Она
знает,
как
любить
меня
Right
down
to
her
teeth
До
кончиков
зубов
If
she
does
any
wrong,
Если
она
делает
что-то
не
так,
You
know
she
keeps
it
from
me.
Знаете,
она
скрывает
это
от
меня.
And
that's
why
I,
I,
I,
I,
И
вот
почему
я,
я,
я,
я,
Oh,
I
love
that
little
girl
of
mine.
О,
я
люблю
свою
девчонку.
Do
you
know
that
this
little
girl
of
mine
Знаете
ли
вы,
что
моя
девчонка
Called
me
last
night
about
eight
Позвонила
мне
вчера
вечером
около
восьми
This
little
girl
of
mine
Эта
моя
девчонка
Told
me
that
we
had
a
date.
Сказала
мне,
что
у
нас
свидание.
She
said
that
she'd
meet
me
Она
сказала,
что
встретит
меня
At
a
quarter
to
nine
Без
четверти
девять
Believe
it
or
not,
Верите
или
нет,
But
she
was
right
on
time.
Но
она
была
точно
вовремя.
And
that's
why
I,
I,
I,
I,
И
вот
почему
я,
я,
я,
я,
Oh,
I
love
that
little
girl
of
mine.
О,
я
люблю
свою
девчонку.
Do
you
know
that
this
little
girl
of
mine
Знаете
ли
вы,
что
моя
девчонка
Knows
how
to
dress
so
neat
Знает,
как
одеваться
так
аккуратно
This
little
girl
of
mine
Эта
моя
девчонка
Stops
the
traffic
on
the
street.
Останавливает
движение
на
улице.
When
the
fellas
start
whistling,
Когда
парни
начинают
свистеть,
Well,
I
don't
mind
Ну,
я
не
против
I
can't
blame
them,
Я
не
могу
их
винить,
'Cause
she
is
fine.
Ведь
она
прекрасна.
And
that's
why
I,
I,
I,
I,
И
вот
почему
я,
я,
я,
я,
Oh,
I
love
that
little
girl
of
mine.
О,
я
люблю
свою
девчонку.
And
that's
why
I,
I,
I,
I,
И
вот
почему
я,
я,
я,
я,
Oh,
I
love
that
little
girl
of
mine...
О,
я
люблю
свою
девчонку...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray (usa 2) Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.