Текст и перевод песни Ray Charles - This Little Girl of Mine (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Little Girl of Mine (Remastered)
Моя девчонка (Remastered)
Oh
wella,
oh
yeah
О
да,
о
да
Oh
wella,
oh
yeah
О
да,
о
да
Do
you
know
that
this
little
girl
of
mine?
Знаете
ли
вы,
что
эта
моя
девчонка?
I
want
you
people
to
know
Хочу,
чтобы
все
знали,
This
little
girl
of
mine
I
take
her
everywhere
I
go
Что
эту
мою
девчонку
я
беру
с
собой,
куда
бы
ни
шел.
One
day
I
looked
at
my
suit,
my
suit
was
new
Однажды
я
посмотрел
на
свой
костюм,
мой
костюм
был
новый,
I
looked
at
my
shoes
and
they
were
too
Я
посмотрел
на
свои
туфли,
и
они
тоже
были
новые.
And
that's
why
I,
I,
I,
I
И
вот
почему
я,
я,
я,
я
Oh,
I
love
that
little
girl
of
mine
О,
я
люблю
свою
девчонку.
Oh,
do
you
know
that
this
little
girl
of
mine?
О,
знаете
ли
вы,
что
эта
моя
девчонка?
Makes
me
happy
when
I'm
sad
Делает
меня
счастливым,
когда
мне
грустно.
This
little
girl
of
mine
loves
me,
even
when
I'm
bad
Эта
моя
девчонка
любит
меня,
даже
когда
я
плохой.
She
knows
how
to
love
me
right
down
to
her
teeth
Она
знает,
как
любить
меня,
до
кончиков
зубов.
If
she
does
any
wrong,
you
know
she
keeps
it
from
me
Если
она
делает
что-то
не
так,
она
скрывает
это
от
меня.
And
that's
why
I,
I,
I,
I
И
вот
почему
я,
я,
я,
я
Oh,
I
love
that
little
girl
of
mine
О,
я
люблю
свою
девчонку.
Do
you
know
that
this
little
girl
of
mine?
Знаете
ли
вы,
что
эта
моя
девчонка?
Called
me
last
night
about
eight
Позвонила
мне
вчера
вечером
около
восьми.
This
little
girl
of
mine
told
me
that
we
had
a
date
Эта
моя
девчонка
сказала
мне,
что
у
нас
свидание.
She
said
that
she'd
meet
me
at
a
quarter
to
nine
Она
сказала,
что
встретит
меня
без
четверти
девять.
Believe
it
or
not,
but
she
was
right
on
time
Хотите
верьте,
хотите
нет,
но
она
была
точно
вовремя.
And
that's
why
I,
I,
I,
I
И
вот
почему
я,
я,
я,
я
Oh,
I
love
that
little
girl
of
mine
О,
я
люблю
свою
девчонку.
Do
you
know
that
this
little
girl
of
mine?
Знаете
ли
вы,
что
эта
моя
девчонка?
Knows
how
to
dress
so
neat
Знает,
как
одеваться
аккуратно.
This
little
girl
of
mine
stops
the
traffic
on
the
street
Эта
моя
девчонка
останавливает
движение
на
улице.
When
the
fellas
start
whistling,
well,
I
don't
mind
Когда
парни
начинают
свистеть,
ну,
я
не
против.
I
can't
blame
them,
'cause
she
is
fine
Я
не
могу
их
винить,
потому
что
она
прекрасна.
And
that's
why
I,
I,
I,
I
И
вот
почему
я,
я,
я,
я
Oh,
I
love
that
little
girl
of
mine
О,
я
люблю
свою
девчонку.
And
that's
why
I,
I,
I,
I
И
вот
почему
я,
я,
я,
я
Oh,
hey
Lord,
I
love
that
little
girl
of
mine
О,
Господи,
я
люблю
свою
девчонку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.