Ray Charles - Without a Song (Parts 1 and 2) - перевод текста песни на немецкий

Without a Song (Parts 1 and 2) - Ray Charlesперевод на немецкий




Without a Song (Parts 1 and 2)
Ohne ein Lied (Teile 1 und 2)
Without a song the day would never end
Ohne ein Lied würde der Tag niemals enden
Without a song the road would never bend
Ohne ein Lied würde sich die Straße nie biegen
When things go wrong a man ain't got a friend
Geht was schief, bleibt kein Freund dir zur Hand
Without a song
Ohne ein Lied
That field of corn would never see a plow
Das Kornfeld bekäm' nie die Pflugschar gespürt
That field of corn would be deserted now
Das Kornfeld wär' jetzt verödet verloren
A man is born but he's no good no how
Ein Mann wird geboren, ohne Wert und Verstand
Without a song
Ohne ein Lied
I got my trouble and woe but, sure as I know, the Jordan will roll
Hab' Kummer und Not, doch der Jordan muss rollen
And I'll get along as long as a song, strong in my soul
Ich komm voran mit einem Lied, stark in der Seele
I'll never know what makes the rain to fall
Wüsst' nie den Grund, warum Regen fällt
I'll never know what makes that grass so tall
Blieb für immer offen, warum Gras hoch steht
I only know there ain't no love at all
Ich weiß nur: Es gibt überall keine Liebe
Without a song
Ohne ein Lied
I've-a got my trouble and woe and, sure as I know, the Jordan will roll
Hab' Kummer und Not, und der Jordan rollt gewiss
And I'll get along as long as a song, strong in my soul
Ich komm voran mit einem Lied, stark in der Seele
I'll-a never know what makes that rain to fall
Wüsste den Grund nicht, warum Regen fällt
I'll never know what makes the grass so tall
Bliebe für immer offen, warum Gras hoch steht
I only know there ain't no love at all
Ich weiß nur: Es gibt überall keine Liebe
Without a song
Ohne ein Lied





Авторы: B. ROSE, V. YOUMANS, E. ELISCU


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.