Ray Conniff and The Singers - Sounds of Silence - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ray Conniff and The Singers - Sounds of Silence




Sounds of Silence
Звуки тишины
Hello darkness, my old friend
Привет, тьма, моя старая подруга,
I've come to talk with you again
Я пришел снова поговорить с тобой,
Because a vision softly creeping
Потому что видение, тихонько подкравшись,
Left its seeds while I was sleeping
Оставило свои семена, пока я спал,
And the vision that was planted in my brain
И видение, что было заложено в мой мозг,
Still remains
Всё ещё живо
Within the sound of silence
В звуках тишины.
In restless dreams I walked alone
В беспокойных снах я бродил один
Narrow streets of cobblestone
По узким улочкам, мощенным булыжником,
'Neath the halo of a street lamp
Под ореолом уличного фонаря
I turned my collar to the cold and damp
Я поднял воротник, спасаясь от холода и сырости,
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
Когда мои глаза были ослеплены вспышкой неонового света,
That split the night
Которая расколола ночь
And touched the sound of silence
И коснулась звуков тишины.
And in the naked light I saw
И в этом неприкрытом свете я увидел
Ten thousand people, maybe more
Десять тысяч человек, а может и больше,
People talking without speaking
Люди говорили, не произнося ни слова,
People hearing without listening
Люди слышали, но не слушали,
People writing songs that voices never share
Люди писали песни, которыми голоса никогда не делились,
And no one dared
И никто не осмеливался
Disturb the sound of silence
Нарушить звуки тишины.
"Fools, " said I, "You do not know
"Глупцы, - сказал я, - Разве вы не знаете,
Silence, like a cancer, grows
Тишина, как раковая опухоль, растет.
Hear my words that I might teach you
Слушайте мои слова, чтобы я мог учить вас,
Take my arms that I might reach you"
Возьмите меня за руки, чтобы я мог достичь вас".
But my words, like silent raindrops fell
Но мои слова падали, как беззвучные капли дождя,
And echoed in the wells, of silence
И отдавались эхом в колодцах тишины.
And the people bowed and prayed
И люди склонились в молитве
To the neon god they made
К неоновому богу, которого они создали,
And the sign flashed out its warning
И знак мигал, предупреждая
In the words that it was forming
Словами, которые он складывал.
And the sign said,
И знак гласил:
"The words of the prophets are written on the subway walls
"Слова пророков написаны на стенах метро
And tenement halls"
И в грязных закоулках".
And whispered in the sounds of silence
И шептались в звуках тишины.





Авторы: Paul Simon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.