Ray Conniff & The Singers - The Impossible Dream - перевод текста песни на немецкий

The Impossible Dream - Ray Conniff , The Singers перевод на немецкий




The Impossible Dream
Der unmögliche Traum
I remember years ago
Ich erinnere mich, vor Jahren
Someone told me I should take
sagte mir jemand, ich solle
Caution when it comes to love
vorsichtig sein, wenn es um Liebe geht
I did
Das tat ich
And you were strong and I was not
Und du warst stark und ich war es nicht
My illusion, my mistake
Meine Illusion, mein Fehler
I was careless, I forgot
Ich war unachtsam, ich vergaß
I did
Ich tat es
And now when all is done
Und jetzt, wo alles vorbei ist
There is nothing to say
gibt es nichts mehr zu sagen
You have gone and so effortlessly
Du bist gegangen, so mühelos
You have won
Du hast gewonnen
You can go ahead tell them
Du kannst ihnen ruhig sagen
Tell them all I know now
Sag ihnen alles, was ich jetzt weiß
Shout it from the roof tops
Schrei es von den Dächern
Write it on the sky line
Schreib es an den Himmel
All we had is gone now
Alles, was wir hatten, ist jetzt vorbei
Tell them I was happy
Sag ihnen, ich war glücklich
And my heart is broken
Und mein Herz ist gebrochen
All my scars are open
Alle meine Narben sind offen
Tell them what I hoped would be
Sag ihnen, was ich gehofft hatte, wäre
Impossible, impossible
Unmöglich, unmöglich
Impossible, impossible
Unmöglich, unmöglich
Falling out of love is hard
Sich zu entlieben ist schwer
Falling for betrayal is worse
Sich in Verrat zu verlieben ist schlimmer
Broken trust and broken hearts
Gebrochenes Vertrauen und gebrochene Herzen
I know, I know...
Ich weiß, ich weiß...
Thinking all you need is there
Zu denken, dass alles, was du brauchst, da ist
Building faith on love and words
Glauben auf Liebe und Worte aufzubauen
Empty promises will wear
Leere Versprechungen werden sich abnutzen
I know, I know...
Ich weiß, ich weiß...
And now when all is done
Und jetzt, wo alles vorbei ist
There is nothing to say
gibt es nichts mehr zu sagen
And if you're done with embarrassing me
Und wenn du mich nicht mehr blamieren willst,
On your own you can go ahead tell them
kannst du es ihnen selbst sagen.
Tell them all I know now
Sag ihnen alles, was ich jetzt weiß
Shout it from the roof tops
Schrei es von den Dächern
Write it on the sky line
Schreib es an den Himmel
All we had is gone now
Alles, was wir hatten, ist jetzt vorbei
Tell them I was happy
Sag ihnen, ich war glücklich
And my heart is broken
Und mein Herz ist gebrochen
All my scars are open
Alle meine Narben sind offen
Tell them what I hoped would be
Sag ihnen, was ich gehofft hatte, wäre
Impossible, impossible
Unmöglich, unmöglich
Impossible, impossible
Unmöglich, unmöglich
I remember years ago
Ich erinnere mich, vor Jahren
Someone told me I should take
sagte mir jemand, ich solle
Caution when it comes to love
vorsichtig sein, wenn es um Liebe geht
I did
Das tat ich
Tell them all I know now
Sag ihnen alles, was ich jetzt weiß
Shout it from the roof tops
Schrei es von den Dächern
Write it on the sky line
Schreib es an den Himmel
All we had is gone now
Alles, was wir hatten, ist jetzt vorbei
Tell them I was happy
Sag ihnen, ich war glücklich
And my heart is broken
Und mein Herz ist gebrochen
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, hoped would be
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, was ich hoffte, wäre
Impossible, impossible
Unmöglich, unmöglich
Impossible, impossible
Unmöglich, unmöglich
Impossible, impossible
Unmöglich, unmöglich
Impossible, impossible
Unmöglich, unmöglich





Авторы: Mitch Leigh, Joseph Darion


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.