Ray Conniff - Goodbye Yellow Brick Road - перевод текста песни на немецкий

Goodbye Yellow Brick Road - Ray Conniffперевод на немецкий




Goodbye Yellow Brick Road
Lebwohl, Gelbe Ziegelsteinstraße
Goodbye Yellow Brick Road
Lebwohl, Gelbe Ziegelsteinstraße
When are You gonna come down?
Wann wirst Du herunterkommen?
When are You going to land?
Wann wirst Du landen?
I should have stayed on the farm
Ich hätte auf dem Bauernhof bleiben sollen
I should have listened to My Old Man.
Ich hätte auf meinen Alten Herren hören sollen.
You know you can't hold Me forever
Du weißt, Du kannst Mich nicht ewig festhalten
I didn't sign up with You
Ich habe mich nicht bei Dir verpflichtet
I'm not a present for
Ich bin kein Geschenk für
Your friends to open
Deine Freunde zum Öffnen
This Boy's too young to be singing
Dieser Junge ist zu jung, um zu singen
The Blues.
Den Blues.
So Goodbye Yellow Brick Road
Also lebwohl, Gelbe Ziegelsteinstraße
Where the dogs of society howl
Wo die Hunde der Gesellschaft heulen
You can't plant Me in Your penthouse
Du kannst Mich nicht in Dein Penthouse pflanzen
I'm going back to My plough
Ich gehe zurück zu meinem Pflug
Back to the howling
Zurück zum heulenden
Old owl in the woods
Alten Kauz im Wald
Hunting the horny back toad
Jagend die Kröte mit dem hornigen Rücken
Oh I've finally decided My future lies
Oh, ich habe endlich entschieden, meine Zukunft liegt
Beyond The Yellow Brick Road.
Jenseits der Gelben Ziegelsteinstraße.
What do You think You'll do then
Was glaubst Du, was Du dann tun wirst
I bet They shoot down the plane
Ich wette, sie schießen das Flugzeug ab
It'll take You a couple
Du wirst ein paar brauchen
Of vodka and tonics
Wodka-Tonics
To set You on Your feet again.
Um Dich wieder auf die Beine zu bringen.
Maybe You'll get a replacement
Vielleicht findest Du einen Ersatz
There's plenty like Me to be found
Es gibt genug wie Mich zu finden
Mongrels who ain't got a penny
Streuner, die keinen Penny haben
Sniffing for tidbits like You
Die nach Leckerbissen wie Dir schnüffeln
On the ground.
Auf dem Boden.
So Goodbye Yellow Brick Road
Also lebwohl, Gelbe Ziegelsteinstraße
Where the dogs of society howl
Wo die Hunde der Gesellschaft heulen
You can't plant Me in Your penthouse
Du kannst Mich nicht in Dein Penthouse pflanzen
I'm going back to My plough
Ich gehe zurück zu meinem Pflug
Back to the howling
Zurück zum heulenden
Old owl in the woods
Alten Kauz im Wald
Hunting the horny back toad
Jagend die Kröte mit dem hornigen Rücken
Oh I've finally decided My future lies
Oh, ich habe endlich entschieden, meine Zukunft liegt
Beyond The Yellow Brick Road.
Jenseits der Gelben Ziegelsteinstraße.





Авторы: Elton John, Bernie Taupin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.