Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Was a Very Good Year
Es war ein sehr gutes Jahr
When
I
Was
Seventeen
Als
ich
siebzehn
war
It
Was
a
Very
Good
Year
Es
war
ein
sehr
gutes
Jahr
It
Was
a
Very
Good
Year
Es
war
ein
sehr
gutes
Jahr
For
Small
Town
Girls
Für
Kleinstadtmädchen
And
Soft
Summer
Nights
Und
laue
Sommernächte
We'd
hide
from
the
lights
Versteckten
wir
uns
vor
den
Lichtern
On
the
village
green
Auf
dem
Dorfplatz
When
I
Was
Seventeen.
Als
ich
siebzehn
war.
When
I
was
twenty-one
Als
ich
einundzwanzig
war
It
Was
a
Very
Good
Year
Es
war
ein
sehr
gutes
Jahr
It
Was
a
Very
Good
Year
Es
war
ein
sehr
gutes
Jahr
For
City
Girls
Für
Stadtmädchen
Who
Lived
up
the
stair
Die
oben
im
Treppenhaus
wohnten
With
all
that
perfumed
Hair
Mit
all
dem
parfümierten
Haar
And
it
came
undone
Und
es
löste
sich
When
I
was
twenty-one.
Als
ich
einundzwanzig
war.
When
I
was
thirty-five
Als
ich
fünfunddreißig
war
It
Was
a
Very
Good
Year
Es
war
ein
sehr
gutes
Jahr
It
Was
a
Very
Good
Year
Es
war
ein
sehr
gutes
Jahr
For
Blue-Blooded
Girls
Für
blaublütige
Mädchen
Of
independent
means
Mit
unabhängigen
Mitteln
We'd
ride
in
limousines
Fuhren
wir
in
Limousinen
Their
chauffeurs
would
drive
Ihre
Chauffeure
fuhren
uns
When
I
was
thirty-five.
Als
ich
fünfunddreißig
war.
But
now
The
Days
are
short
Aber
jetzt
sind
die
Tage
kurz
I'm
in
the
Autumn
of
the
Year
Ich
bin
im
Herbst
des
Jahres
And
now
I
think
of
My
Life
Und
jetzt
denke
ich
an
mein
Leben
As
vintage
wine
Wie
an
alten
Wein
From
fine
old
kegs
Aus
edlen
alten
Fässern
From
the
brim
to
the
dregs
Vom
Rand
bis
zur
Hefe
And
it
poured
sweet
and
clear
Und
er
floss
süß
und
klar
It
Was
a
Very
Good
Year.
Es
war
ein
sehr
gutes
Jahr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ervin Drake
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.