Love Is a Many-Splendored Thing - Ray Conniffперевод на русский
Love
is
a
many-splendored
thing,
Любовь
многогранна,
It's
the
April
rose
that
only
grows
in
the
early
spring,
Она
– словно
алая
роза,
что
расцветает
ранней
весной,
Love
is
nature's
way
of
giving
a
reason
to
be
living,
Любовь
– это
естественный
способ
найти
смысл
жизни,
The
golden
crown
that
makes
a
man
a
king.
Золотая
корона,
что
делает
мужчину
королём.
Once
on
a
high
and
windy
hill,
Однажды,
на
высоком
ветреном
холме,
In
the
morning
mist
two
lovers
kissed
and
the
world
stood
still,
В
утреннем
тумане,
два
влюблённых
слились
в
поцелуе,
и
мир
замер,
Then
our
fingers
touched
my
silent
heart
and
taught
it
how
to
sing,
Затем,
твои
пальцы
коснулись
моего
безмолвного
сердца
и
научили
его
петь,
Yes,
true
love's
a
many-splendored
thing.
Да,
истинная
любовь
– это
многогранное
чувство.
Оцените перевод
1 Bésame Mucho
2 Beyond the Sea
3 The Continental (You Kiss While You're Dancing)
4 Brazil
5 Stranger In Paradise
6 Love Is a Many-Splendored Thing
7 Tico-Tico
8 The Poor People of Paris
9 Vereda Tropical
10 The Most Beautiful Girl
11 Feelings
12 Paloma Blanca
13 South of the Border (Down Mexico Way)
14 The White Cliffs of Dover
15 Say It with Music
16 Frenesi
17 Memories Are Made Of This
18 New York, New York
19 Thanks for the Memory
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.