Текст и перевод песни Ray Conniff - Medley: Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow! / Count Your Blessings / We Wish You a Merry Christmas
Oh
the
weather
outside
is
frightful,
О,
погода
на
улице
ужасная,
But
the
fire
is
so
delightful,
Но
огонь
так
восхитителен.
And
since
we've
no
place
to
go,
И
раз
нам
некуда
идти,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
Let
It
Snow!
Let
It
Snow!
Let
It
Snow!
Пусть
идет
снег!
It
doesn't
show
signs
of
Pauseping,
Он
не
показывает
признаков
паузы.
And
I've
bought
some
corn
for
popping,
И
я
купил
немного
кукурузы
для
попкорна.
The
lights
are
turned
way
down
low,
Свет
приглушен,
Let
It
Snow!
Let
It
Snow!
Let
It
Snow!
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег!
When
we
finally
kiss
goodnight,
Когда
мы,
наконец,
целуемся
на
ночь,
How
I'll
hate
going
out
in
the
storm!
Как
же
я
ненавижу
выходить
в
непогоду!
But
if
you'll
really
hold
me
tight,
Но
если
ты
действительно
крепко
обнимешь
меня
...
All
the
way
home
I'll
be
warm.
Всю
дорогу
домой
мне
будет
тепло.
The
fire
is
slowly
dying,
Огонь
медленно
угасает,
And,
my
dear,
we're
still
good-bying,
А
мы,
моя
дорогая,
все
еще
прощаемся.
But
as
long
as
you
love
me
so,
Но
пока
ты
так
любишь
меня,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
Let
It
Snow!
Let
It
Snow!
Let
It
Snow!
Пусть
идет
снег!
When
I'm
worried
and
I
can't
sleep
Когда
я
волнуюсь
и
не
могу
уснуть.
I
count
my
blessings
instead
of
sheep
Я
считаю
свои
благословения
вместо
овец.
And
I
fall
asleep
counting
my
blessings
И
я
засыпаю,
считая
свои
благословения.
When
my
bankroll
is
getting
small
Когда
мой
банкролл
становится
маленьким
I
think
of
when
I
had
none
at
all
Я
думаю
о
том
времени,
когда
у
меня
вообще
ничего
не
было.
And
I
fall
asleep
counting
my
blessings
И
я
засыпаю,
считая
свои
благословения.
I
think
about
a
nursery
and
I
picture
curly
heads
Я
думаю
о
детской
и
представляю
кудрявые
головы.
And
one
by
one
I
count
them
as
they
slumber
in
their
beds
И
одного
за
другим
Я
пересчитываю
их,
пока
они
спят
в
своих
постелях.
If
you're
worried
and
you
can't
sleep
Если
ты
волнуешься
и
не
можешь
уснуть
...
Just
count
your
blessings
instead
of
sheep
Просто
считай
свои
благословения,
а
не
овец.
And
you'll
fall
asleep
counting
your
blessings
И
ты
заснешь,
считая
свои
благословения.
I
think
about
a
nursery
and
I
picture
curly
heads
Я
думаю
о
детской
и
представляю
кудрявые
головы.
And
one
by
one
I
count
them
as
they
slumber
in
their
beds
И
одного
за
другим
Я
пересчитываю
их,
пока
они
спят
в
своих
постелях.
If
you're
worried
and
you
can't
sleep
Если
ты
волнуешься
и
не
можешь
уснуть
...
Just
count
your
blessings
instead
of
sheep
Просто
считай
свои
благословения,
а
не
овец.
And
you'll
fall
asleep
counting
your
blessings
И
ты
заснешь,
считая
свои
благословения.
We
wish
you
a
Merry
Christmas;
Мы
желаем
вам
счастливого
Рождества;
We
wish
you
a
Merry
Christmas;
Мы
желаем
вам
счастливого
Рождества;
We
wish
you
a
Merry
Christmas
and
a
Happy
New
Year.
Мы
желаем
вам
счастливого
Рождества
и
счастливого
Нового
года.
Good
tidings
we
bring
to
you
and
your
kin;
Благую
весть
мы
приносим
вам
и
вашим
близким.
Good
tidings
for
Christmas
and
a
Happy
New
Year.
Хорошие
новости
на
Рождество
и
счастливый
Новый
год.
Oh,
bring
us
a
figgy
pudding;
О,
принеси
нам
фиговый
пудинг.
Oh,
bring
us
a
figgy
pudding;
О,
принеси
нам
фиговый
пудинг.
Oh,
bring
us
a
figgy
pudding
and
a
cup
of
good
cheer
О,
принеси
нам
фиговый
пудинг
и
чашечку
хорошего
настроения.
We
won't
go
until
we
get
some;
Мы
не
уйдем,
пока
не
получим
немного.
We
won't
go
until
we
get
some;
Мы
не
уйдем,
пока
не
получим
немного.
We
won't
go
until
we
get
some,
so
bring
some
out
here
Мы
не
уйдем,
пока
не
получим
немного,
так
что
принеси
немного
сюда.
We
wish
you
a
Merry
Christmas;
Мы
желаем
вам
счастливого
Рождества;
We
wish
you
a
Merry
Christmas;
Мы
желаем
вам
счастливого
Рождества;
We
wish
you
a
Merry
Christmas
and
a
Happy
New
Year.
Мы
желаем
вам
счастливого
Рождества
и
счастливого
Нового
года.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Jule Styne, Sammy Cahn, Irving Berlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.