Ray Conniff - Medley: O Holy Night / We Three Kings of Orient Are / Deck the Halls With Boughs of Holly - перевод текста песни на немецкий




Medley: O Holy Night / We Three Kings of Orient Are / Deck the Halls With Boughs of Holly
Medley: O Heilige Nacht / Die Heiligen Drei Könige / Schmückt die Hallen
O Holy Night! The stars are brightly shining
O heilige Nacht! Die Sterne strahlen hell
It is the night of our dear Savior's birth
Es ist die Nacht der Geburt unseres Heilands
Long lay the world in sin and error pining
Lange lag die Welt in Sünde und Irrtum verloren
Til He appears and the soul felt its worth
Bis er erschien und die Seele ihr Heil erkannte
A thrill of hope the weary world rejoices
Ein Hoffnungsschauer, die müde Welt frohlockt
For yonder breaks a new and glorious morn
Denn dort bricht ein neuer, herrlicher Morgen an
Fall on your knees
Fall auf die Knie
O hear the angel voices
O hör die Engelstimmen
O night divine
O göttliche Nacht
O night when Christ was born
O Nacht, da Christus geboren ward
O night divine, O Holy Night, Oh night divine!
O göttliche Nacht, o heilige Nacht, o göttliche Nacht!
O night divine
O göttliche Nacht
O night when Christ was born
O Nacht, da Christus geboren ward
O night divine, O Holy Night, Oh night divine!
O göttliche Nacht, o heilige Nacht, o göttliche Nacht!
We three kings of orient are
Wir drei Könige aus dem Morgenland
Bearing gifts we travel afar
Bringen Gaben, wir reisen weit
Field and fountain
Feld und Quelle
Moor and mountain
Moor und Berge
Following yonder star
Folgen jenem Stern dort
O star of wonder, star of night
O Wunderstern, Stern der Nacht
Star with royal beauty bright
Stern mit königlichem, strahlendem Licht
Westward leading, still proceeding
Nach Westen ziehend, immer weiter
Guide us to thy perfect light
Führe uns zu deinem vollkommenen Licht
Born a King on Bethlehem's plains
Geboren als König auf Bethlehems Flur
Gold I bring to crown him again
Gold bring ich, um ihn zu krönen
King forever, ceasing never
König für immer, ohne Ende
Over us all to reign
Über uns allen zu herrschen
Frankincense to offer have I
Weihrauch habe ich zu bieten
Incense owns a deity night
Weihrauch ehrt die Gottheit
Prayer and praising
Gebet und Lobpreis
All men raising
Alle Menschen erheben sich
Worship him, God most high
Preist ihn, den höchsten Gott
O star of wonder, star of night
O Wunderstern, Stern der Nacht
Star with royal beauty bright
Stern mit königlichem, strahlendem Licht
Westward leading, still proceeding
Nach Westen ziehend, immer weiter
Guide us to thy perfect light
Führe uns zu deinem vollkommenen Licht
Myrrh is mine
Myrrhe ist mein
It's bitter perfume
Ihr bitterer Duft
Breathes a life of gathering gloom
Atmet Leben voll kommendem Leid
Sorrowing, sighing, bleeding, dying
Trauernd, seufzend, blutend, sterbend
Sealed in the stone cold tomb
Verschlossen im steinernen Grab
Glorious now behold Him arise
Herrlich nun, sieh ihn auferstehen
King and God and Sacrifice
König, Gott und Opfer zugleich
Al-le-lu-ia, al-le-lu-ia
Al-le-lu-ja, al-le-lu-ja
Heaven to earth replies
Der Himmel antwortet der Erde
O star of wonder, star of night
O Wunderstern, Stern der Nacht
Star with royal beauty bright
Stern mit königlichem, strahlendem Licht
Westward leading, still proceeding
Nach Westen ziehend, immer weiter
Guide us to thy perfect light
Führe uns zu deinem vollkommenen Licht
Deck the halls with boughs of holly
Schmückt die Hallen mit Tannengrün
Fa la la la la, la la la la
Fa la la la la, la la la la
This the season to be jolly
Dies die Zeit voll Fröhlichkeit
Fa la la la la, la la la la
Fa la la la la, la la la la
Don we now our gay apparel
Legt die festlichen Kleider an
Fa la la la la, la la la la
Fa la la la la, la la la la
Troll the ancient Yuletide carol
Singt das alte Weihnachtslied
Fa la la la la, la la la la
Fa la la la la, la la la la
See the blazing yule before us
Seht das lodernde Feuer vor uns
Fa la la la la, la la la la
Fa la la la la, la la la la
Strike the harp and join the chorus
Schlagt die Harfe, stimmt ein im Chor
Fa la la la la, la la la la
Fa la la la la, la la la la
Follow me in merry measure
Folgt mir in munterem Takt
Fa la la la la, la la la la
Fa la la la la, la la la la
While I tell of Yuletide treasure
Während ich von Weihnachtsfreud erzähl
Fa la la la la, la la la la
Fa la la la la, la la la la
Fast away, the old year passes
Schnell vergeht das alte Jahr
Fa la la la la, la la la la
Fa la la la la, la la la la
Hail the new, ye lads and lasses
Begrüßt das neue, ihr Mädels und Jungs
Fa la la la la, la la la la
Fa la la la la, la la la la
Sing we joyous all together, oh
Singt fröhlich alle zusammen, oh
Fa la la la la, la la la la
Fa la la la la, la la la la
Heedless of the wind and weather
Ohne auf Wind und Wetter zu achten
Fa la la la la, la la la la
Fa la la la la, la la la la





Авторы: Adolphe Adam, John Henry Hopkins, John Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.