Ray Conniff - Memory - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ray Conniff - Memory - Live




Memory - Live
Воспоминание - Концертная запись
Midnight, not a sound from the pavement
Полночь, ни звука с тротуара,
Has the moon lost her memory, she is smiling alone
Неужели луна потеряла память, она улыбается в одиночестве.
In the lamplight, the withered leaves, collected my fee
В свете фонаря, увядшие листья собрали мою плату,
And the wind begins to moan
И ветер начинает стонать.
Memory, all alone in the moonlight
Воспоминание, одно в лунном свете,
I can smile at the old days, it was beautiful then
Я могу улыбаться, вспоминая старые деньки, тогда было прекрасно.
I remember the time I knew what happiness was
Я помню время, когда я знал, что такое счастье.
Let the memory live again
Пусть воспоминания живут снова.
Daylight, I must wait for the sunrise
Дневной свет, я должен дождаться восхода солнца,
I must think of a new life, and I mustn't give in
Я должен думать о новой жизни, и я не должен сдаваться.
When the dawn comes, tonight will be a memory, too
Когда наступит рассвет, эта ночь тоже станет воспоминанием,
And a new day will begin
И новый день начнется.
Burnt out ends of smoky days,
Выгоревшие окурки прокуренных дней,
The stale cold smell of morning
Затхлый холодный запах утра.
The street lamp dies,
Фонарь гаснет,
Another night is over, another day is dawning
Еще одна ночь позади, еще один день наступает.
Touch me, it's so easy to leave me,
Прикоснись ко мне, так легко оставить меня,
All alone with the memory of my day in the sun
Совсем одного с воспоминанием о моем дне на солнце.
If you touch me, you'll understand what happiness is
Если ты прикоснешься ко мне, ты поймешь, что такое счастье.
Look a new day, has begun
Смотри, новый день начался.
Memory, all alone in the moonlight
Воспоминание, одно в лунном свете,
I can smile at the old days, it was beautiful then
Я могу улыбаться старым денькам, тогда было прекрасно.
I remember the time I knew what happiness was
Я помню время, когда я знал, что такое счастье.
Let the memory live again
Пусть воспоминания живут снова.





Авторы: Andrew Lloyd Webber, Trevor Nunn, T. S. Eliot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.