Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strangers in the Night
Fremde in der Nacht
Strangers
in
the
night
exchanging
glances
Fremde
in
der
Nacht,
die
Blicke
tauschen
Wond'ring
in
the
night
what
where
the
chances
Sich
fragend
in
der
Nacht,
wie
die
Chancen
standen
We
be
sharing
love
before
the
was
through
Dass
wir
Liebe
teilen,
bevor
die
Nacht
vorbei
war
Something
in
your
eyes
Etwas
in
deinen
Augen
Was
so
inviting
War
so
einladend
Something
in
your
smile
Etwas
in
deinem
Lächeln
Was
so
exiting
War
so
aufregend
Something
in
my
heart
Etwas
in
meinem
Herzen
Told
me
i
must
have
you
Sagte
mir,
ich
muss
dich
haben
Strangers
in
the
night
Fremde
in
der
Nacht
Two
lonely
people
we
were
strangers
in
the
night
Zwei
einsame
Menschen,
wir
waren
Fremde
in
der
Nacht
Up
to
the
moment
when
we
said
our
first
hello
Bis
zu
dem
Moment,
als
wir
unser
erstes
Hallo
sagten
Little
did
we
know
Wenig
ahnten
wir
Love
is
just
a
glance
away
Liebe
ist
nur
einen
Blick
entfernt
A
warm
embrancing
dance
away
Einen
warmen,
umarmenden
Tanz
entfernt
And
ever
since
that
night
Und
seit
jener
Nacht
We've
been
together
Sind
wir
zusammen
Lovers
at
first
sight
Liebende
auf
den
ersten
Blick
In
love
forever
Für
immer
verliebt
It
turned
out
so
right
Es
wurde
so
gut
For
strangers
in
the
night
Für
Fremde
in
der
Nacht
Tubidubidu,
bidubidubidu(...)
Tubidubidu,
bidubidubidu(...)
Before
the
night
was
through
Bevor
die
Nacht
vorbei
war
Tararara(...)
Tararara(...)
I
do
i
must
had
you
Ich
wusste,
ich
muss
dich
haben
Strangers
in
the
night
Fremde
in
der
Nacht
Two
lonely
people
we
were
strangers
in
the
night
Zwei
einsame
Menschen,
wir
waren
Fremde
in
der
Nacht
Up
to
the
moment
when
we
said
our
first
hello
Bis
zu
dem
Moment,
als
wir
unser
erstes
Hallo
sagten
Little
did
we
know
Wenig
ahnten
wir
Love
is
just
a
glance
away
Liebe
ist
nur
einen
Blick
entfernt
A
warm
embrancing
dance
away
Einen
warmen,
umarmenden
Tanz
entfernt
And
ever
since
that
night
Und
seit
jener
Nacht
We've
been
together
Sind
wir
zusammen
Lovers
at
first
sight
Liebende
auf
den
ersten
Blick
In
love
forever
Für
immer
verliebt
It
turned
out
so
right
Es
wurde
so
gut
For
strangers
in
the
Für
Fremde
in
der
It
turned
out
so
right
Es
wurde
so
gut
For
strangers
in
the
night,
for
strangers
in
the
night,
for
strangers
in
the
night.
Für
Fremde
in
der
Nacht,
für
Fremde
in
der
Nacht,
für
Fremde
in
der
Nacht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Singleton, Eddie Snyder, Bert Kaempfert
Альбом
My Way
дата релиза
01-01-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.