Ray Conniff - Under Paris Skies - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ray Conniff - Under Paris Skies




Under Paris Skies
Под небом Парижа
Ray Conniff
Рэй Коннифф
"Under Paris Skies"
"Под небом Парижа"
Stranger beware,
Незнакомка, будь осторожна,
There's love in the air
В воздухе витает любовь
Under Paris skies;
Под небом Парижа;
Try to be smart,
Постарайся быть умницей,
Don't let your heart
Не позволяй своему сердцу
Catch on fire!
Воспламениться!
Love becomes king
Любовь становится королевой,
The moment it's Spring
Как только наступает весна
Under Paris skies;
Под небом Парижа;
Lonely hearts meet
Одинокие сердца встречаются
Somewhere on the street
Где-то на улице
Of desire.
Желаний.
Parisian love can bloom
Парижская любовь может расцвести
High in a skylight room,
Высоко в комнате под крышей,
Or in a gay cafe
Или в веселом кафе,
Where hundreds of people can see!
Где сотни людей могут видеть!
I wasn't smart
Я не был умным
And I lost my heart
И потерял свое сердце
Under Paris skies;
Под небом Парижа;
Don't ever be
Никогда не будь
A heartbroken stranger like me!
С разбитым сердцем, незнакомкой, как я!
Oh, I fell in love,
О, я влюбился,
Yes I was a fool,
Да, я был глупцом,
For Paris can be
Ведь Париж может быть
So beautifully cruel;
Так прекрасно жесток;
Paris is just a gay coquette
Париж это просто веселая кокетка,
Who wants to love and then forget.
Которая хочет любить, а потом забывать.
Stranger beware!
Незнакомка, будь осторожна!
There's love in the air!
В воздухе витает любовь!
Just look and see
Просто посмотри и увидишь,
What happened to me
Что случилось со мной
Under Paris skies;
Под небом Парижа;
Watch what you do,
Следи за собой,
The same thing can happen to you! to you!
То же самое может случиться и с тобой! с тобой!
Watch what you do,
Следи за собой,
The same thing can happen to you!
То же самое может случиться и с тобой!





Авторы: Gannon Kim, Giraud Hubert Yves Adrien, Brun Jean Andre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.