Текст и перевод песни Ray Conniff - What Child Is This?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Child Is This?
Кто этот Младенец?
What
Child
is
this
who,
laid
to
rest
On
Mary's
lap
is
sleeping?
Кто
этот
Младенец,
что
в
тишине,
На
лоне
Марии
спит
безмятежно?
Whom
angels
greet
with
anthems
sweet,
While
shepherds
watch
are
keeping?
Кого
ангелы
гимнами
славят
с
небес,
Пастухи
чтут,
охраняя
нежно?
This,
this
is
Christ
the
King,
Whom
shepherds
guard
and
angels
sing;
Христос,
Царь
наш,
здесь
опочил,
Пастухи
вокруг,
ангелы
воспоют,
Haste,
haste,
to
bring
Him
laud,
The
Babe,
the
Son
of
Mary.
Спешите,
спешите,
хвалу
Ему
воздать,
Младенцу,
Марии
Сыну!
Why
lies
He
in
such
mean
estate,
Where
ox
and
ass
are
feeding?
Зачем
в
хлеву
убогом
Он
возлежит,
Где
вол
и
осел
кормятся
рядом?
Good
Christians,
fear,
for
sinners
here
The
silent
Word
is
pleading.
Трепещите,
христиане,
грешники
земли,
Безмолвно
Слово
взывает
к
вам
взглядом.
Nails,
spear
shall
pierce
Him
through,
The
cross
be
borne
for
me,
for
you.
Гвозди,
копье
Его
пронзят,
Крест
Он
понесет,
за
тебя,
за
меня.
Hail,
hail
the
Word
made
flesh,
The
Babe,
the
Son
of
Mary.
Славьте,
славьте
воплощенное
Слово,
Младенца,
Марии
Сына!
So
bring
Him
incense,
gold
and
myrrh,
Come
peasant,
king
to
own
Him;
Несите
Ему
ладан,
золото
и
смирну,
Цари
и
пастухи,
склонитесь
пред
Ним!
The
King
of
kings
salvation
brings,
Let
loving
hearts
enthrone
Him.
Царь
царей
дарует
спасение
всем,
С
любовью
сердца
Ему
престол
воздвигнем.
Raise,
raise
a
song
on
high,
The
virgin
sings
her
lullaby.
Величайте,
песню
хвалы
вознесите
до
небес!
Дева
Мария
поет
колыбельную
песнь.
Joy,
joy
for
Christ
is
born,
The
Babe,
the
Son
of
Mary.
Ликуйте,
ликуйте,
Христос
родился,
Младенец,
Марии
Сын!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hal Harold Hopson, William Chatterton Dix
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.