Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(When Your Heart's On Fire) Smoke Gets In Your Eyes
(Wenn dein Herz brennt) Rauch steigt dir in die Augen
They
ask
me
how
I
knew
Sie
fragten
mich,
woher
ich
wusste,
My
true
love
was
true
dass
meine
wahre
Liebe
treu
war.
I
of
course
replied
Ich
antwortete
natürlich:
"Something
here
inside
"Etwas
hier
drinnen
Cannot
be
denied"
lässt
sich
nicht
leugnen."
They
said
"Someday
you'll
find
Sie
sagten:
"Eines
Tages
wirst
du
feststellen,
All
who
love
are
blind"
dass
alle
Liebenden
blind
sind."
When
your
heart's
on
fire
Wenn
dein
Herz
brennt,
You
must
realise
musst
du
erkennen,
Smoke
gets
in
your
eyes
Rauch
steigt
dir
in
die
Augen.
So
I
chaffed
them
and
I
gaily
laughed
Also
neckte
ich
sie
und
lachte
fröhlich
To
think
they
could
doubt
my
love
bei
dem
Gedanken,
sie
könnten
an
meiner
Liebe
zweifeln.
Yet
today
my
love
has
flown
away
Doch
heute
ist
meine
Liebe
davongeflogen,
I
am
without
my
love
Ich
bin
ohne
meine
Liebe.
Now
laughing
friends
deride
Nun
verspotten
lachende
Freunde
Tears
I
cannot
hide
die
Tränen,
die
ich
nicht
verbergen
kann.
So
I
smile
and
say
Also
lächle
ich
und
sage:
"When
a
lovely
flame
dies
"Wenn
eine
schöne
Flamme
erlischt,
Smoke
gets
in
your
eyes"
steigt
dir
Rauch
in
die
Augen."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kern Jerome, Harbach Otto A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.