РЭЙДИ - ЗАЧАРОВАННАЯ - перевод текста песни на немецкий

ЗАЧАРОВАННАЯ - Ray-dперевод на немецкий




ЗАЧАРОВАННАЯ
DIE VERZAUBERTE
Сколько в тебе чудес? Так хочется их узнать
Wie viele Wunder sind in dir? So sehr möchte ich sie erfahren
Сколько же тайн томится в чёрном теле, мадам?
Wie viele Geheimnisse schmachten in deinem schwarzen Körper, Madam?
Я так сыграю на флейте, что содрогнутся города
Ich werde so auf der Flöte spielen, dass die Städte erbeben
И звёзды летят кометами под одеяло в ад
Und Sterne fliegen wie Kometen unter die Decke in die Hölle
Танцуй, моя чёрная дева, танцуй на углях
Tanz, meine schwarze Jungfrau, tanz auf den Kohlen
Пока крысолов не устанет играть
Bis der Rattenfänger müde wird zu spielen
Хватайся за ветки и корни
Halte dich an Ästen und Wurzeln fest
Хватайся за листья, но только не смей умирать
Halte dich an Blättern fest, aber wage es nicht zu sterben
Ведь тебя, словно котика, топят в колодце, что создан
Denn dich ertränkt man wie ein Kätzchen im Brunnen, der geschaffen wurde,
Чтобы показать, что всё не так просто
Um zu zeigen, dass nicht alles so einfach ist
Ведь ты в самых розовых линзах
Denn du wirst in den rosigsten Linsen
Не узнаешь, как падают звёзды
Nicht erfahren, wie die Sterne fallen
Я храню под подушкой всю тысячу лет одну яркую книгу со звёздочкой
Ich bewahre seit tausend Jahren unter dem Kissen ein leuchtendes Buch mit einem Sternchen auf
Ты моя зачарованная вода, что когда-то потушит и мою боль
Du bist mein verzaubertes Wasser, das einst auch meinen Schmerz löschen wird
Я лечу к тебе сквозь километры, чтобы вернуть тебя в дом у болота
Ich fliege zu dir durch Kilometer, um dich zurück zum Haus am Sumpf zu bringen
Но мы так далеко и так близко, и твой мрак всё же ярче, чем Disney
Aber wir sind so fern und doch so nah, und deine Dunkelheit ist doch heller als Disney
Прячу кометы в одеяло, чтоб было легче дышать
Ich verstecke Kometen unter der Decke, damit das Atmen leichter fällt
Ведь когда падают камешки рождаются чудеса
Denn wenn Steinchen fallen werden Wunder geboren
Ну а внутри меня звёздочка, что борется с темнотой
Und in mir drin ist ein Sternchen, das gegen die Dunkelheit kämpft
И я храню под подушкой её, моя зачарованная
Und ich bewahre es unter dem Kissen, meine Verzauberte
Моя зачарованная
Meine Verzauberte
Моя зачарованная
Meine Verzauberte
Босыми ногами пройдя всю планету
Barfuß über den ganzen Planeten gegangen
Я чувствую, как приближается мор
Fühle ich, wie die Seuche naht
В агонии с телом не хватит и света
In Agonie mit dem Körper wird selbst das Licht nicht reichen
Лишь чтобы собраться и выдержать всё
Nur um sich zu sammeln und alles auszuhalten
Лишь лучики солнца касаются глазок
Nur Sonnenstrahlen berühren die Äuglein
Обиженной девочки в замке из чёрного золота
Des gekränkten Mädchens im Schloss aus Schwarzgold
Её чёрное солнышко, вот оно
Ihr schwarzes Sönnchen, da ist es
Обречённое печь под гарротою
Verdammt dazu, unter der Garrotte zu brennen
И, плетя паутину из нити теней, опускается с башни из золота
Und, ein Spinnennetz aus Schattenfäden webend, lässt sie sich vom goldenen Turm herab
Она снова танцует при ярком костре у родного дома на болоте
Sie tanzt wieder am hellen Lagerfeuer beim heimatlichen Haus am Sumpf
И пущай стража замка погналась искать это тело из сахарной ваты
Und mögen die Wachen des Schlosses losjagen, um diesen Körper aus Zuckerwatte zu suchen
Им её не найти, им её не понять, ведь взрослые не верят сказкам
Sie werden sie nicht finden, sie werden sie nicht verstehen, denn Erwachsene glauben nicht an Märchen
И однажды нас кто-то найдёт через призму гремучего леса и молнии
Und eines Tages wird uns jemand finden durch das Prisma des rauschenden Waldes und des Blitzes
И однажды наш сказочный мир потеряет свой облик и сдохнет в утробе
Und eines Tages wird unsere Märchenwelt ihre Gestalt verlieren und im Mutterleib verenden
Но когда загорятся сердца и глаза у всех жителей мрачного города
Aber wenn die Herzen und Augen aller Bewohner der düsteren Stadt aufleuchten
Ты очнёшься вне зоны комфорта самой злобной, холодной и взрослой
Wirst du außerhalb der Komfortzone erwachen, als die böseste, kälteste und erwachsenste
Прячу кометы в одеяло, чтоб было легче дышать
Ich verstecke Kometen unter der Decke, damit das Atmen leichter fällt
Ведь когда падают камешки рождаются чудеса
Denn wenn Steinchen fallen werden Wunder geboren
Ну а внутри меня звёздочка, что борется с темнотой
Und in mir drin ist ein Sternchen, das gegen die Dunkelheit kämpft
И я храню под подушкой её, моя зачарованная
Und ich bewahre es unter dem Kissen, meine Verzauberte
Прячу кометы в одеяло, чтоб было легче дышать
Ich verstecke Kometen unter der Decke, damit das Atmen leichter fällt
Ведь когда падают камешки рождаются чудеса
Denn wenn Steinchen fallen werden Wunder geboren
Ну а внутри меня звёздочка, что борется с темнотой
Und in mir drin ist ein Sternchen, das gegen die Dunkelheit kämpft
И я храню под подушкой её, моя зачарованная
Und ich bewahre es unter dem Kissen, meine Verzauberte
Моя зачарованная
Meine Verzauberte
Моя зачарованная
Meine Verzauberte





Авторы: андреев лев афанасьевич, попов андрей павлович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.