Мне
так
одиноко
среди
этих
глаз
Ich
bin
so
einsam
inmitten
dieser
Augen
Безумных
улыбок,
что
подарит
ночь
Des
wahnsinnigen
Lächelns,
das
die
Nacht
schenken
wird
Я
просто
один
залипаю
в
окно
Ich
starre
einfach
allein
ins
Fenster
И
я
уже
давно
не
видел
свой
дом
Und
ich
habe
mein
Zuhause
schon
lange
nicht
mehr
gesehen
Ведь
всё
повторится
к
утру
и
опять
Denn
alles
wird
sich
am
Morgen
wiederholen
und
erneut
Я
снова
очнусь
в
одинокой
глуши
Werde
ich
wieder
in
einsamer
Abgeschiedenheit
erwachen
И
просто
пойму,
что
я
всё
потерял
Und
einfach
verstehen,
dass
ich
alles
verloren
habe
И
снова
пойму,
что
тебя
не
любил
Und
wieder
verstehen,
dass
ich
dich
nicht
geliebt
habe
Во
мне
тлеет
только
боль
и
моя
пустота
In
mir
schwelt
nur
Schmerz
und
meine
Leere
Один
безумный
цикл
стреляет
насквозь
Ein
wahnsinniger
Zyklus
durchbohrt
mich
Холодные
ладони
вернут
ко
мне
страх
Kalte
Handflächen
bringen
die
Angst
zu
mir
zurück
А
именная
пуля
убьёт
в
эту
ночь
Und
eine
Kugel
mit
meinem
Namen
wird
mich
in
dieser
Nacht
töten
Я
не
видел
любви
и
тепла,
ведь
Ich
habe
keine
Liebe
und
Wärme
gesehen,
denn
Стеклянными
слезами
ломаю
весь
этот
цикл,
но
Mit
gläsernen
Tränen
zerbreche
ich
diesen
ganzen
Zyklus,
aber
Я
снова
останусь
никем
Ich
werde
wieder
niemand
bleiben
Ведь
я
снова
проснулся
собой
Denn
ich
bin
wieder
als
ich
selbst
aufgewacht
Найди
меня
там,
где
свет
облаков
Finde
mich
dort,
wo
das
Licht
der
Wolken
ist
Найди
меня
там,
где
воет
луна
Finde
mich
dort,
wo
der
Mond
heult
Потеряй
меня
там,
где
виден
рассвет
(рассвет)
Verliere
mich
dort,
wo
die
Morgenröte
zu
sehen
ist
(Morgenröte)
Просто
потеряй
меня
навсегда
Verliere
mich
einfach
für
immer
Найди
меня
там,
где
свет
облаков
Finde
mich
dort,
wo
das
Licht
der
Wolken
ist
Найди
меня
там,
где
воет
луна
Finde
mich
dort,
wo
der
Mond
heult
Потеряй
меня
там,
где
виден
рассвет
Verliere
mich
dort,
wo
die
Morgenröte
zu
sehen
ist
Просто
потеряй
меня
навсегда
Verliere
mich
einfach
für
immer
И
тот
же
сюжет
покажет
мне
реально
Und
dieselbe
Handlung
wird
mir
wirklich
zeigen
Что
упустил,
самокопания,
дисперсия
— это
мой
реальный
мир
Was
ich
verpasst
habe,
Grübelei,
Zerstreuung
– das
ist
meine
reale
Welt
Всё
под
обёртку
из
сказок,
чтобы
просто
не
ебануться
Alles
unter
einer
Märchenhülle,
um
einfach
nicht
durchzudrehen
И
я
и
вправду
не
пустой,
ведь
я
готов
начать
жить
просто
с
нуля
(я-я-я)
Und
ich
bin
wirklich
nicht
leer,
denn
ich
bin
bereit,
einfach
von
Null
anzufangen
zu
leben
Без
друзей,
я
реально
вырос
один
Ohne
Freunde,
ich
bin
wirklich
allein
aufgewachsen
В
депрессии
и
гниении,
зная
куда
идти
In
Depression
und
Verfall,
wissend,
wohin
ich
gehen
soll
Я
всегда
мечтал
делать
песни
не
ради
денег
и
славы
(йоу)
Ich
habe
immer
davon
geträumt,
Lieder
nicht
für
Geld
und
Ruhm
zu
machen
А
чтобы
просто
не
сдаться
паническим
атакам
Sondern
um
einfach
nicht
den
Panikattacken
nachzugeben
Чёрный
фон,
чёрный
фон,
бросаю
вызов
судьбе
Schwarzer
Hintergrund,
schwarzer
Hintergrund,
ich
fordere
das
Schicksal
heraus
Я
верю
в
свою
свободу
и
знаю,
что
есть
предел
Ich
glaube
an
meine
Freiheit
und
weiß,
dass
es
eine
Grenze
gibt
Как
бороться
с
бессонницей,
когда
это
твоя
жизнь
Wie
kämpft
man
gegen
Schlaflosigkeit,
wenn
sie
dein
Leben
ist
Как
бороться
с
чернотой,
когда
её
не
победить
Wie
kämpft
man
gegen
die
Schwärze,
wenn
sie
unbesiegbar
ist
Не
ищи
меня
там,
где
не
воет
луна,
я
останусь
один
Suche
mich
nicht
dort,
wo
der
Mond
nicht
heult,
ich
bleibe
allein
Бездыханным
(в
постели),
холодные
руки
вернут
этот
цикл
назад
Atemlos
(im
Bett),
kalte
Hände
werden
diesen
Zyklus
zurückbringen
И
я
снова
останусь
собой
Und
ich
werde
wieder
ich
selbst
bleiben
Найди
меня
там,
где
свет
облаков
Finde
mich
dort,
wo
das
Licht
der
Wolken
ist
Найди
меня
там,
где
воет
луна
Finde
mich
dort,
wo
der
Mond
heult
Потеряй
меня
там,
где
виден
рассвет
(рассвет)
Verliere
mich
dort,
wo
die
Morgenröte
zu
sehen
ist
(Morgenröte)
Просто
потеряй
меня
навсегда
Verliere
mich
einfach
für
immer
Найди
меня
там,
где
свет
облаков
Finde
mich
dort,
wo
das
Licht
der
Wolken
ist
Найди
меня
там,
где
воет
луна
Finde
mich
dort,
wo
der
Mond
heult
Потеряй
меня
там,
где
виден
рассвет
Verliere
mich
dort,
wo
die
Morgenröte
zu
sehen
ist
Просто
потеряй
меня
навсегда
Verliere
mich
einfach
für
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: андреев лев афанасьевич, григорьев никита артемович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.