Ray Darwin - Peoples Choice - перевод текста песни на немецкий

Peoples Choice - Ray Darwinперевод на немецкий




Peoples Choice
Die Wahl des Volkes
A message of love again
Eine Botschaft der Liebe wieder
Me message of love again
Meine Botschaft der Liebe wieder
Woh yoy woh yoy yoy
Woh yoy woh yoy yoy
When me was a yut me granny wip me an mi skin it would a catch a fire
Als ich ein Junge war, schlug mich meine Oma und meine Haut brannte wie Feuer
Nearby Fred Tune a-play inna Lynch Park and the music just blaze it higher.
In der Nähe spielte Fred Tune im Lynch Park und die Musik fachte es nur noch höher an.
Cause me coudn't leave di yard she said the dance got too much wee and rasta.
Weil ich den Hof nicht verlassen durfte, sagte sie, beim Tanz gäbe es zu viel Gras und Rastas.
I love you granny dear but this yah generation come fi blaze it higher
Ich liebe dich, liebe Oma, aber diese Generation ist gekommen, um das Feuer höher zu entfachen
You cannot deny... peoples choice.
Du kannst es nicht leugnen... die Wahl des Volkes.
You cannot deny... peoples choice
Du kannst es nicht leugnen... die Wahl des Volkes
Open your eyes...
Öffne deine Augen...
(People's choice.)
(Die Wahl des Volkes.)
And feel the vibes yeah...
Und spür die Vibes yeah...
A message of love again.
Eine Botschaft der Liebe wieder.
Me said a message of again.
Ich sagte, eine Botschaft der Liebe wieder.
Woyoy...
Woyoy...
Almost every leader hide di truth cause them profit as a real liar.
Fast jeder Anführer verbirgt die Wahrheit, denn sie profitieren als echte Lügner.
Only reggae music like a breeze with the truth it blaze the fire.
Nur Reggae-Musik, wie eine Brise mit der Wahrheit, entfacht das Feuer.
The lessons in our life come round the yard an we slip and we still falter
Die Lektionen unseres Lebens kommen auf dem Hof auf uns zu, und wir rutschen aus und straucheln immer noch
But the love between we and god is solid this is just a reminder.
Aber die Liebe zwischen uns und Gott ist fest, dies ist nur eine Erinnerung.
You cannot deny...
Du kannst es nicht leugnen...
(Peoples choice.)
(Die Wahl des Volkes.)
Open your eyes.
Öffne deine Augen.
(Peoples choice.)
(Die Wahl des Volkes.)
Or feel the fii-rre...
Oder spür das Feu-errr...
Breeze a blow.
Eine Brise weht.
Fire ago blaze.
Feuer wird lodern.
Wojay wojayy...
Wojay wojayy...
It's got to get better. there is a way. it's now or never, we see through the games they playy...
Es muss besser werden. Es gibt einen Weg. Es ist jetzt oder nie, wir durchschauen die Spiele, die sie spielennn...
(People's choice.)
(Die Wahl des Volkes.)
(People's choice.)
(Die Wahl des Volkes.)
Tell me if you have a clean conscience, tell me if you have a clean hand.
Sag mir, ob du ein reines Gewissen hast, sag mir, ob du reine Hände hast.
Do you tek my kindness for weakness an tek me fi granted again.
Nimmst du meine Freundlichkeit für Schwäche und hältst mich wieder für selbstverständlich.
A message of love again...
Eine Botschaft der Liebe wieder...
(People's choice.)
(Die Wahl des Volkes.)
Me said a message of love again.
Ich sagte, eine Botschaft der Liebe wieder.
(People's choice.)
(Die Wahl des Volkes.)
Wa bajo bajo jay...
Wa bajo bajo jay...
Breeze a blow,
Eine Brise weht,
Me say fire ago blaze.
Ich sage, Feuer wird lodern.
Woyyoyoy
Woyyoyoy
.
.
A message of love again.
Eine Botschaft der Liebe wieder.
Me said a message of love again.
Ich sagte, eine Botschaft der Liebe wieder.
A message of love again.
Eine Botschaft der Liebe wieder.
Me said a message of love again...
Ich sagte, eine Botschaft der Liebe wieder...





Авторы: Winston Delano Riley, Ian Flemmings Smith

Ray Darwin - Peoples Choice
Альбом
Peoples Choice
дата релиза
19-07-2011



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.