Ray Davies feat. Bon Jovi & Richie Sambora - Celluloid Heroes - перевод текста песни на немецкий

Celluloid Heroes - Ray Davies feat. Bon Jovi & Richie Samboraперевод на немецкий




Celluloid Heroes
Zelluloidhelden
Everybody's a dreamer
Jeder ist ein Träumer
And everybody's a star
Und jeder ist ein Star
And everyone's in movies
Und jeder spielt in Filmen mit
It doesn't matter who you are
Es spielt keine Rolle, wer du bist
There are stars in every city
Es gibt Stars in jeder Stadt
In every house and on every street
In jedem Haus und auf jeder Straße
And if you walk down Hollywood Boulevard
Und wenn du den Hollywood Boulevard entlanggehst
Their names are written in concrete
Sind ihre Namen in Beton geschrieben
Don't step on Greta Garbo
Tritt nicht auf Greta Garbo
As you walk down the Boulevard
Wenn du den Boulevard entlanggehst
She looks so weak and fragile
Sie sieht so schwach und zerbrechlich aus
That's why she tried to be so hard
Deshalb versuchte sie, so hart zu sein
But they turned her into a princess
Aber sie machten sie zu einer Prinzessin
And they sat her on a throne
Und setzten sie auf einen Thron
But she turned her back on stardom
Doch sie kehrte dem Ruhm den Rücken
Because she wanted to be alone
Weil sie allein sein wollte
You can see all the stars
Du kannst all die Stars sehen
As you walk down Hollywood Boulevard
Wenn du den Hollywood Boulevard entlanggehst
Some that you recognize
Manche, die du erkennst
Some that you've hardly even heard of
Manche, von denen du kaum gehört hast
People who worked
Leute, die gearbeitet haben
And suffered and struggled for fame
Und gelitten und um Ruhm gekämpft haben
Some who succeeded
Manche, die Erfolg hatten
And some who suffered in vain
Und manche, die vergeblich gelitten haben
Rudolph Valentino
Rudolph Valentino
Looks very much alive
Sieht sehr lebendig aus
And he looks up ladies' dresses
Und er schaut den Damen unter die Kleider
As they sadly pass him by
Während sie traurig an ihm vorbeigehen
Avoid stepping on Bela Lugosi
Vermeide es, auf Bela Lugosi zu treten
'Cause he's liable to turn and bite
Denn er könnte sich umdrehen und beißen
But stand close by Bette Davis
Aber bleib nah bei Bette Davis stehen
Because hers was such a lonely life
Denn ihres war so ein einsames Leben
You can see all the stars
Du kannst all die Stars sehen
As you walk down Hollywood Boulevard
Wenn du den Hollywood Boulevard entlanggehst
Some that you recognize
Manche, die du erkennst
Some that you've hardly even heard of
Manche, von denen du kaum gehört hast
People who worked
Leute, die gearbeitet haben
And suffered and struggled for fame
Und gelitten und um Ruhm gekämpft haben
Some who succeeded
Manche, die Erfolg hatten
And some who suffered in vain
Und manche, die vergeblich gelitten haben
Everybody's a dreamer
Jeder ist ein Träumer
And everybody's a star
Und jeder ist ein Star
And everybody's in show biz
Und jeder ist im Showbiz
It doesn't matter who you are
Es spielt keine Rolle, wer du bist
But those who are successful
Aber die, die erfolgreich sind
Be always on your guard
Seid immer auf der Hut
Success walks hand in hand with failure
Erfolg geht Hand in Hand mit Scheitern
Along Hollywood Boulevard
Den Hollywood Boulevard entlang
You can see all the stars
Du kannst all die Stars sehen
As you walk along Hollywood Boulevard
Wenn du den Hollywood Boulevard entlanggehst
Some that you recognize
Manche, die du erkennst
Some that you've hardly even heard of
Manche, von denen du kaum gehört hast
People who worked and suffered
Leute, die gearbeitet und gelitten haben
And struggled for fame
Und um Ruhm gekämpft haben
Some who succeeded and some
Manche, die Erfolg hatten und manche,
Who suffered in vain
Die vergeblich gelitten haben
I wish my life was a non-stop
Ich wünschte, mein Leben wäre eine ununterbrochene
Hollywood movie show
Hollywood-Filmschau
A fantasy world of celluloid
Eine Fantasiewelt aus Zelluloid
Villains and heroes
Schurken und Helden
'Cause celluloid heroes
Denn Zelluloidhelden
Never feel any pain
Fühlen niemals Schmerz
And celluloid heroes
Und Zelluloidhelden
Never really die
Sterben niemals wirklich
Everybody's a dreamer
Jeder ist ein Träumer
And everybody's a star
Und jeder ist ein Star
And everybody's in movies
Und jeder spielt in Filmen mit
It doesn't matter who you are
Es spielt keine Rolle, wer du bist





Авторы: Dave Davies


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.