Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is Where I Belong
Hier gehöre ich hin
There's
no
place
that
I
would
rather
be
Es
gibt
keinen
Ort,
an
dem
ich
lieber
wäre
The
whole
wide
world
doesn't
mean
so
much
to
me
Die
ganze
weite
Welt
bedeutet
mir
nicht
so
viel
For
this
is
where
I
belong
Denn
hier
gehöre
ich
hin
Oh,
this
is
where
I
belong
Oh,
hier
gehöre
ich
hin
Tell
me
now
if
you
want
me
here
to
stay?
Sag
mir
jetzt,
ob
du
willst,
dass
ich
hier
bleibe?
It
don't
matter
'cause
I'd
stay
here
anyway
Es
ist
egal,
denn
ich
würde
sowieso
hier
bleiben
For
this
is
where
I
belong
Denn
hier
gehöre
ich
hin
Oh,
this
is
where
I
belong
Oh,
hier
gehöre
ich
hin
I
ain't
gonna
wander
Ich
werde
nicht
umherwandern
Like
the
boy
I
used
to
know
Wie
der
Junge,
den
ich
kannte
He's
a
real
unlucky
fella
Er
ist
ein
echter
Pechvogel
And
he's
got
no
place
to
go
Und
er
hat
keinen
Ort,
wohin
er
gehen
kann
How
does
it
go?
Wie
geht
das?
This
is
where
I
belong,
oh
yeah
Hier
gehöre
ich
hin,
oh
ja
I
won't
search
for
a
house
upon
a
hill,
no,
no,
no
Ich
werde
kein
Haus
auf
einem
Hügel
suchen,
nein,
nein,
nein
Why
should
I
when
I'd
only
miss
you
still?
Warum
sollte
ich,
wenn
ich
dich
doch
nur
vermissen
würde?
For
this
is
where
I
belong
Denn
hier
gehöre
ich
hin
Oh,
this
is
where
I
belong
Oh,
hier
gehöre
ich
hin
This
is
where
I
belong
Hier
gehöre
ich
hin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.