Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Days/This Time Tomorrow
Tage/Diesmal Morgen
Well,
thank
you
for
the
days
Nun,
danke
für
die
Tage
Those
endless
days,
those
sacred
days
you
gave
me
Jene
endlosen
Tage,
jene
heiligen
Tage,
die
du
mir
gabst
I'm
thinking
of
the
days
Ich
denke
an
die
Tage
I
won't
forget
a
single
day,
believe
me
Ich
werde
keinen
einzigen
Tag
vergessen,
glaub
mir
I
bless
the
light
Ich
segne
das
Licht
I
bless
the
light
that
shines
on
you,
believe
me
Ich
segne
das
Licht,
das
auf
dich
scheint,
glaub
mir
And
though
you're
gone
Und
obwohl
du
gegangen
bist
You're
with
me
every
single
day,
believe
me
Bist
du
jeden
einzelnen
Tag
bei
mir,
glaub
mir
Days
I'll
remember
all
my
life
Tage,
an
die
ich
mich
mein
ganzes
Leben
erinnern
werde
Days
when
you
can't
see
wrong
from
right
Tage,
an
denen
man
Gut
von
Böse
nicht
unterscheiden
kann
You
took
my
life
but
then
I
knew
that
Du
nahmst
mein
Leben,
aber
dann
wusste
ich,
dass
Very
soon
you'd
leave
me,
but
it's
all
right
Du
mich
sehr
bald
verlassen
würdest,
aber
es
ist
in
Ordnung
Now
I'm
not
frightened
of
this
world,
believe
me
Jetzt
habe
ich
keine
Angst
mehr
vor
dieser
Welt,
glaub
mir
This
time
tomorrow,
where
will
we
be?
Diesmal
morgen,
wo
werden
wir
sein?
On
a
spaceship
somewhere
sailing
across
an
empty
sea
Auf
einem
Raumschiff
irgendwo,
segelnd
über
ein
leeres
Meer
This
time
tomorrow,
what
will
we
know?
Diesmal
morgen,
was
werden
wir
wissen?
Will
we
still
be
here
watching
an
in-flight
movie
show?
Werden
wir
immer
noch
hier
sein
und
eine
Bordfilmvorführung
sehen?
Leave
the
sun
behind
me
and
I'll
watch
the
clouds
Ich
lasse
die
Sonne
hinter
mir
und
beobachte
die
Wolken
As
they
sadly
pass
me
by,
seven
miles
below
me
Wie
sie
traurig
an
mir
vorbeiziehen,
sieben
Meilen
unter
mir
I
can
see
the
world
and
it
ain't
so
big
at
all
Ich
kann
die
Welt
sehen
und
sie
ist
gar
nicht
so
groß
This
time
tomorrow,
what
will
we
see?
Diesmal
morgen,
was
werden
wir
sehen?
Field
full
of
houses,
endless
rows
of
crowded
streets
Ein
Feld
voller
Häuser,
endlose
Reihen
überfüllter
Straßen
I'll
leave
the
sun
behind
me
and
I'll
watch
the
clouds
Ich
werde
die
Sonne
hinter
mir
lassen
und
die
Wolken
beobachten
As
they
sadly
pass
me
by,
I'm
in
perpetual
motion
Wie
sie
traurig
an
mir
vorbeiziehen,
ich
bin
in
ständiger
Bewegung
And
the
world
below
doesn't
matter
much
to
me
Und
die
Welt
da
unten
bedeutet
mir
nicht
viel
Thank
you
for
the
days
Danke
für
die
Tage
(I'll
remember
all
my
life)
(An
die
ich
mich
mein
ganzes
Leben
erinnern
werde)
Those
endless
days
Jene
endlosen
Tage
(When
you
can't
see
wrong
from
right)
(Wenn
man
Gut
von
Böse
nicht
unterscheiden
kann)
Thank
you
for
the
days
Danke
für
die
Tage
(I'll
remember
all
my
life)
(An
die
ich
mich
mein
ganzes
Leben
erinnern
werde)
Those
endless
days
Jene
endlosen
Tage
(When
you
can't
see
wrong
from
right)
(Wenn
man
Gut
von
Böse
nicht
unterscheiden
kann)
Thank
you
for
the
days
Danke
für
die
Tage
(This
time
tomorrow)
(Diesmal
morgen)
Those
endless
days
Jene
endlosen
Tage
(Where
will
you
be?)
(Wo
wirst
du
sein?)
Thank
you
for
the
days
Danke
für
die
Tage
(On
a
spaceship
somewhere)
(Auf
einem
Raumschiff
irgendwo)
Those
endless
days
Jene
endlosen
Tage
(Sailing
across
an
empty
sea)
(Segelnd
über
ein
leeres
Meer)
This
time
tomorrow,
where
will
we
be?
Diesmal
morgen,
wo
werden
wir
sein?
On
a
spaceship
somewhere
sailing
across
an
empty
sea
Auf
einem
Raumschiff
irgendwo,
segelnd
über
ein
leeres
Meer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.