Текст и перевод песни Ray Davies feat. Mumford & Sons - Days/This Time Tomorrow
Well,
thank
you
for
the
days
Что
ж,
спасибо
тебе
за
эти
дни.
Those
endless
days,
those
sacred
days
you
gave
me
Те
бесконечные
дни,
те
священные
дни,
что
ты
подарил
мне.
I'm
thinking
of
the
days
Я
думаю
о
тех
днях.
I
won't
forget
a
single
day,
believe
me
Я
не
забуду
ни
одного
дня,
поверь
мне.
I
bless
the
light
Я
благословляю
свет.
I
bless
the
light
that
shines
on
you,
believe
me
Я
благословляю
свет,
который
светит
на
тебя,
поверь
мне.
And
though
you're
gone
И
хотя
ты
ушла
...
You're
with
me
every
single
day,
believe
me
Ты
со
мной
каждый
божий
день,
поверь
мне.
Days
I'll
remember
all
my
life
Дни,
которые
я
буду
помнить
всю
свою
жизнь.
Days
when
you
can't
see
wrong
from
right
Дни,
когда
ты
не
можешь
отличить
плохое
от
хорошего.
You
took
my
life
but
then
I
knew
that
Ты
отнял
у
меня
жизнь,
но
потом
я
понял,
что
...
Very
soon
you'd
leave
me,
but
it's
all
right
Очень
скоро
ты
покинешь
меня,
но
все
в
порядке.
Now
I'm
not
frightened
of
this
world,
believe
me
Теперь
я
не
боюсь
этого
мира,
поверь
мне.
This
time
tomorrow,
where
will
we
be?
Где
мы
будем
завтра
в
это
же
время?
On
a
spaceship
somewhere
sailing
across
an
empty
sea
На
космическом
корабле,
плывущем
по
пустому
морю.
This
time
tomorrow,
what
will
we
know?
Что
мы
узнаем
завтра
в
это
же
время?
Will
we
still
be
here
watching
an
in-flight
movie
show?
Будем
ли
мы
все
еще
смотреть
кино
в
полете?
Leave
the
sun
behind
me
and
I'll
watch
the
clouds
Оставь
солнце
позади,
и
я
буду
смотреть
на
облака.
As
they
sadly
pass
me
by,
seven
miles
below
me
Когда
они
печально
проходят
мимо
меня,
в
семи
милях
подо
мной.
I
can
see
the
world
and
it
ain't
so
big
at
all
Я
вижу
мир,
и
он
совсем
не
такой
большой.
This
time
tomorrow,
what
will
we
see?
Что
мы
увидим
завтра
в
это
же
время?
Field
full
of
houses,
endless
rows
of
crowded
streets
Поле,
полное
домов,
бесконечные
ряды
многолюдных
улиц.
I'll
leave
the
sun
behind
me
and
I'll
watch
the
clouds
Я
оставлю
солнце
позади
и
буду
смотреть
на
облака.
As
they
sadly
pass
me
by,
I'm
in
perpetual
motion
Когда
они
печально
проходят
мимо
меня,
я
в
вечном
движении.
And
the
world
below
doesn't
matter
much
to
me
И
мир
внизу
не
имеет
для
меня
большого
значения.
Thank
you
for
the
days
Спасибо
тебе
за
эти
дни
(I'll
remember
all
my
life)
(Я
буду
помнить
всю
свою
жизнь)
Those
endless
days
Эти
бесконечные
дни
...
(When
you
can't
see
wrong
from
right)
(Когда
ты
не
можешь
отличить
плохое
от
хорошего)
Thank
you
for
the
days
Спасибо
тебе
за
эти
дни
(I'll
remember
all
my
life)
(Я
буду
помнить
всю
свою
жизнь)
Those
endless
days
Эти
бесконечные
дни
...
(When
you
can't
see
wrong
from
right)
(Когда
ты
не
можешь
отличить
плохое
от
хорошего)
Thank
you
for
the
days
Спасибо
тебе
за
эти
дни
(This
time
tomorrow)
(Завтра
в
это
же
время)
Those
endless
days
Эти
бесконечные
дни
...
(Where
will
you
be?)
(Где
ты
будешь?)
Thank
you
for
the
days
Спасибо
тебе
за
эти
дни
(On
a
spaceship
somewhere)
(Где-то
на
космическом
корабле)
Those
endless
days
Эти
бесконечные
дни
...
(Sailing
across
an
empty
sea)
(Плывет
по
пустому
морю)
This
time
tomorrow,
where
will
we
be?
Где
мы
будем
завтра
в
это
же
время?
On
a
spaceship
somewhere
sailing
across
an
empty
sea
На
космическом
корабле,
плывущем
по
пустому
морю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.