Ray Davies - Next Door Neighbour - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ray Davies - Next Door Neighbour




Next Door Neighbour
Сосед по дому
Mr. Jones, my next door neighbour
Мистер Джонс, мой сосед, живущий за стенкой,
I feel I've known you all my life
Мне кажется, я знал тебя всю жизнь.
I haven't seen you for a while now
Давно тебя не видел.
How's the family? How's that beautiful wife?
Как семья? Как твоя прекрасная жена?
I hope your dreams were not forgotten
Надеюсь, ты не забыл свои мечты
And you've become downtrodden
И не стал совсем забитым.
Get your health together
Поправь свое здоровье,
Get your wealth together
Наладь свои финансы,
Get yourself together
Возьми себя в руки,
Jones, you were my next door neighbour
Джонс, ты был моим соседом.
Mr. Brown, you're so ambitious
Мистер Браун, ты такой амбициозный,
You ran off with an Essex blond
Сбежал с блондинкой из Эссекса.
You've broke the bank to keep two women
Разорился, чтобы содержать двух женщин,
You're over extended, now it's all gone wrong
Переоценил свои возможности, и теперь все пошло наперекосяк.
Now you're right back where you started
Теперь ты вернулся к тому, с чего начал.
Still, you shouldn't be broken hearted
Но не стоит унывать.
Get your mind together
Соберись с мыслями,
We can still climb together
Мы все еще можем подняться вместе,
A step at a time together
Шаг за шагом,
Brown, your world was turned upside down
Браун, твой мир перевернулся.
I know it's not the same
Я знаю, что все не так, как прежде,
And everything changes
И все меняется,
But behind front doors people think that they can hide
Но за закрытыми дверями люди думают, что могут спрятаться.
We win and lose, we laugh and cry
Мы выигрываем и проигрываем, смеемся и плачем,
Live and learn, at least we try
Живем и учимся, по крайней мере, пытаемся.
Oh, give it a try
О, попробуй!
Ba ba ba, together
Ба-ба-ба, вместе,
Ba ba ba, together
Ба-ба-ба, вместе,
And we can go miles together
И мы можем пройти долгий путь вместе,
All of my next door neighbours
Все мои соседи.
Get your style together
Найди свой стиль,
Put a smile together
Улыбнись,
And we'll go miles together
И мы пройдем долгий путь вместе,
All of my next door neighbours
Все мои соседи.
Mr. Smith, another story
Мистер Смит, еще одна история.
I wonder what became of him?
Интересно, что с ним стало?
They say he threw the telly through the window
Говорят, он выбросил телевизор в окно,
He went bizerk and jacked the whole world in
Он взбесился и забил на весь мир.
They say he may have hit rock bottom
Говорят, он, возможно, достиг дна,
Still, he went out with a bang and so he is not forgotten
Но он ушел с грохотом, и поэтому его не забыли.
We had our tiffs together
У нас были свои стычки,
Our rows and our rifts together
Ссоры и разногласия,
But let's learn to forgive together
Но давайте учиться прощать друг друга.
Smith, you were my next door neighbour
Смит, ты был моим соседом,
Jones, you were my next door neighbour
Джонс, ты был моим соседом,
Brown, you were my next door neighbour
Браун, ты был моим соседом.





Авторы: Ray Davies


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.