Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Real World
Die Wirkliche Welt
You
danced
and
partied
at
the
Mardi
Gras
Du
hast
beim
Mardi
Gras
getanzt
und
gefeiert
Threw
back
all
the
beads
at
the
parade
Hast
alle
Perlen
bei
der
Parade
zurückgeworfen
Fake
worlds
and
logos
in
the
shopping
mall
where
you
came
from
Scheinwelten
und
Logos
im
Einkaufszentrum,
woher
du
kamst
Everything
seemed
the
same
the
whole
world
now
Alles
schien
gleich,
die
ganze
Welt
jetzt
So
you
headed
down
south,
left
your
old
home
town
Also
bist
du
nach
Süden
gezogen,
hast
deine
alte
Heimatstadt
verlassen
Relocated
so
far
away
from
the
real
world
Bist
so
weit
weggezogen
von
der
wirklichen
Welt
But
where
is
the
real
world?
Aber
wo
ist
die
wirkliche
Welt?
Get
out
of
the
bar
and
follow
the
stars
Geh
raus
aus
der
Bar
und
folge
den
Sternen
Now
you've
relocated
so
far
away
from
the
real
world
Jetzt
bist
du
so
weit
weggezogen
von
der
wirklichen
Welt
But
where
is
the
real
world?
Aber
wo
ist
die
wirkliche
Welt?
Ambitious
eyes
set
firmly
on
the
future
Ehrgeizige
Augen
fest
auf
die
Zukunft
gerichtet
So
keen
to
leave
your
old
home
town
So
erpicht
darauf,
deine
alte
Heimatstadt
zu
verlassen
But
you're
a
lost
soul
looking
for
the
great
illusion
in
another
state
Aber
du
bist
eine
verlorene
Seele,
die
die
große
Illusion
in
einem
anderen
Staat
sucht
You
had
to
escape,
you
know
you
just
couldn't
wait
Du
musstest
entkommen,
weißt
du,
du
konntest
einfach
nicht
warten
You
thought
the
real
world
let
you
down
Du
dachtest,
die
wirkliche
Welt
hätte
dich
im
Stich
gelassen
So
you
headed
down
south,
left
another
home
town
Also
bist
du
nach
Süden
gezogen,
hast
eine
weitere
Heimatstadt
verlassen
Now
you
don't
have
the
time
to
think
Jetzt
hast
du
keine
Zeit
nachzudenken
Who's
left
behind
in
the
real
world
Wer
in
der
wirklichen
Welt
zurückgelassen
wurde
Watching
game
shows
all
day
was
no
kind
of
deal
Den
ganzen
Tag
Spielshows
zu
schauen
war
kein
guter
Deal
It
all
seemed
oh
so
surreal
had
to
break
from
the
real
world
Alles
schien
ach
so
surreal,
musste
aus
der
wirklichen
Welt
ausbrechen
But
where
is
the
real
world?
Aber
wo
ist
die
wirkliche
Welt?
One
day
you'll
wake
up
and
you
will
feel
Eines
Tages
wirst
du
aufwachen
und
du
wirst
fühlen
I
am
alive,
this
is
real
Ich
bin
lebendig,
das
ist
echt
Your
friends
came
down
to
visit
from
all
over
Deine
Freunde
kamen
von
überallher
zu
Besuch
To
see
first
hand
the
brand
new
start
you
made
Um
aus
erster
Hand
den
brandneuen
Anfang
zu
sehen,
den
du
gemacht
hast
But
you
were
overqualified
for
the
tips
you
earn
in
a
bar
Aber
du
warst
überqualifiziert
für
das
Trinkgeld,
das
du
in
einer
Bar
verdienst
It
won't
work
here
and
it
didn't
work
there
but
you
tried
it
anyway
Es
wird
hier
nicht
funktionieren
und
es
hat
dort
nicht
funktioniert,
aber
du
hast
es
trotzdem
versucht
So
head
off
in
the
car
and
follow
the
stars
Also
fahr
los
im
Auto
und
folge
den
Sternen
There's
someone
waiting
not
far
away
in
the
real
world
Da
wartet
jemand
nicht
weit
entfernt
in
der
wirklichen
Welt
Hope
you
get
there
this
time
but
just
bear
in
mind
Hoffe,
du
schaffst
es
diesmal,
aber
denk
nur
daran
There's
a
lot
of
lost
souls
looking
out
for
a
sign
for
the
real
world
Es
gibt
viele
verlorene
Seelen,
die
nach
einem
Zeichen
für
die
wirkliche
Welt
Ausschau
halten
But
where
is
the
real
world?
Aber
wo
ist
die
wirkliche
Welt?
One
day
you'll
wake
up
and
you
will
feel
Eines
Tages
wirst
du
aufwachen
und
du
wirst
fühlen
I
am
alive,
this
is
real
Ich
bin
lebendig,
das
ist
echt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.