Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Voodoo Walk
Der Voodoo-Gang
When
the
heat
stops
you
sleeping
at
night
Wenn
die
Hitze
dich
nachts
am
Schlafen
hindert
And
the
dead
leaves
rustle
around
Und
das
tote
Laub
raschelt
herum
And
the
calmness
keeps
you
awake
Und
die
Stille
dich
wach
hält
And
you
pace
around
the
room
Und
du
im
Zimmer
auf
und
ab
gehst
That's
the
zombie
in
you
manifesting
itself
Das
ist
der
Zombie
in
dir,
der
sich
manifestiert
And
you
cry
out
loud
and
nobody
can
help
Und
du
laut
schreist
und
niemand
helfen
kann
And
it's
a
one
way
sign
to
the
gates
of
hell
Und
es
ist
ein
Einbahnstraßenschild
zu
den
Toren
der
Hölle
And
there's
no
way
back,
no,
there's
no
way
back
Und
es
gibt
keinen
Weg
zurück,
nein,
es
gibt
keinen
Weg
zurück
Ain't
no
wonder
you
can't
sleep
at
night
Kein
Wunder,
dass
du
nachts
nicht
schlafen
kannst
You
just
heard
the
voodoo
call
Du
hast
gerade
den
Voodoo-Ruf
gehört
So
you
pace
around,
do
the
zombie
crawl
Also
läufst
du
herum,
machst
den
Zombie-Kriechgang
And
you
shuffle
around
in
the
prison
cell
Und
du
schlurfst
in
der
Gefängniszelle
herum
Doing
the
voodoo
walk,
dancing
with
yourself
Machst
den
Voodoo-Gang,
tanzt
mit
dir
selbst
And
you
just
can't
blame
the
zombie
inside
of
you
Und
du
kannst
einfach
nicht
den
Zombie
in
dir
beschuldigen
Or
the
voodoo
curse
hanging
over
you
Oder
den
Voodoo-Fluch,
der
über
dir
hängt
Or
the
zombie
walk
like
an
old
soft
shoe
Oder
den
Zombie-Gang
wie
einen
alten
Softshoe-Tanz
Where
the
voodoo
man's
talking
inside
of
you
Wo
der
Voodoo-Mann
in
dir
spricht
Doing
the
voodoo
walk,
voodoo
walk
Machst
den
Voodoo-Gang,
Voodoo-Gang
Ain't
no
evil
spirits
round
here
Hier
gibt
es
keine
bösen
Geister
Or
zombie
people
or
demons
with
pointy
ears
Oder
Zombie-Leute
oder
Dämonen
mit
spitzen
Ohren
Ain't
no
spooks
waiting
to
appear
Keine
Gespenster
warten
darauf,
zu
erscheinen
Doing
the
voodoo
walk
Machst
den
Voodoo-Gang
Talking
the
voodoo
talk
Sprichst
den
Voodoo-Talk
Or
the
voodoo
howl
Oder
das
Voodoo-Geheul
Doing
the
voodoo
walk,
voodoo
walk
Machst
den
Voodoo-Gang,
Voodoo-Gang
Voodoo
walk,
voodoo
walk
Voodoo-Gang,
Voodoo-Gang
Doing
the
voodoo
walk,
voodoo
walk
Machst
den
Voodoo-Gang,
Voodoo-Gang
And
the
days
are
like
living
in
hell
Und
die
Tage
sind
wie
ein
Leben
in
der
Hölle
You're
not
well
but
you
just
did
it
to
yourself
Dir
geht
es
nicht
gut,
aber
du
hast
es
dir
selbst
angetan
You
know
the
look
Du
kennst
den
Blick
You
can
tell
by
that
haunted
stare
Du
erkennst
es
an
diesem
gehetzten
Starren
You're
never
quite
here,
you're
never
quite
really
there
Du
bist
nie
ganz
hier,
du
bist
nie
ganz
wirklich
da
And
the
cemetery's
empty?
cause
the
zombies
are
everywhere
Und
der
Friedhof
ist
leer?
Weil
die
Zombies
überall
sind
Doing
the
voodoo
walk
Machst
den
Voodoo-Gang
Talking
the
voodoo
talk
Sprichst
den
Voodoo-Talk
Or
the
voodoo
howl
Oder
das
Voodoo-Geheul
Doing
the
voodoo
walk
Machst
den
Voodoo-Gang
Doing
the
voodoo
walk
Machst
den
Voodoo-Gang
Talking
the
voodoo
talk
Sprichst
den
Voodoo-Talk
Or
the
voodoo
growl
Oder
das
Voodoo-Knurren
Doing
the
voodoo
walk
Machst
den
Voodoo-Gang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.