Ray Davies - Village Green - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ray Davies - Village Green




Village Green
Деревенская лужайка
Out in the country,
За городом,
Far from all the soot and noise of the city,
Вдали от копоти и городского шума,
There's a village green.
Есть зеленая лужайка.
It's been a long time
Прошло много времени
Since I last set eyes on the church with the steeple
С тех пор, как я в последний раз видел церковь со шпилем
Down by the village green.
У деревенской лужайки.
'Twas there I met a girl called Daisy
Там я встретил девушку по имени Дейзи
And kissed her by the old oak tree.
И поцеловал ее у старого дуба.
Although I loved my Daisy, I saw fame,
Хотя я любил свою Дейзи, я грезил о славе,
And so I left the village green.
И поэтому я покинул деревенскую лужайку.
I miss the village green,
Я скучаю по деревенской лужайке,
And all the simple people.
И по всем простым людям.
I miss the village green,
Я скучаю по деревенской лужайке,
The church, the clock, the steeple.
По церкви, часам, шпилю.
I miss the morning dew, fresh air and Sunday school.
Я скучаю по утренней росе, свежему воздуху и воскресной школе.
And now all the houses
И теперь все дома
Are rare antiquities.
Старинные редкости.
American tourists flock to see the village green.
Американские туристы стекаются, чтобы увидеть деревенскую лужайку.
They snap their photographs and say "Gawd darn it,
Они фотографируют и говорят: "Черт возьми,
Isn't it a pretty scene?"
Какой красивый вид!"
And Daisy's married Tom the grocer boy,
А Дейзи вышла замуж за Тома, бакалейщика,
And now he owns a grocery.
И теперь у него своя бакалея.
I miss the village green,
Я скучаю по деревенской лужайке,
And all the simple people.
И по всем простым людям.
I miss the village green,
Я скучаю по деревенской лужайке,
The church, the clock, the steeple.
По церкви, часам, шпилю.
I miss the morning dew, fresh air and Sunday school.
Я скучаю по утренней росе, свежему воздуху и воскресной школе.
And I will return there,
И я вернусь туда,
And I'll and Daisy,
И я увижу Дейзи,
And we'll sip tea, laugh,
И мы будем пить чай, смеяться,
And talk about the village green.
И говорить о деревенской лужайке.
We will laugh and talk about the village green.
Мы будем смеяться и говорить о деревенской лужайке.





Авторы: נובלמן שי, Davies,raymond Douglas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.